Отсутствие артикля в английском языке. Артикли в английском языке Что такое нулевой артикль в английском языке

Zero article - Нулевой артикль

Нулевой артикль - определение, использующееся в случаях, когда артикль не употребляется с существительными; в английском языке нулевой артикль имеет тот же смысл, что и неопределённый при употреблении существительных во множественном числе.

Случаи употребления нулевого артикля в английском языке (случаи, когда артикль не употребляется с существительными):

1. Если перед существительным стоит местоимение или существительное имеет форму притяжательного падежа.
My book is very interesting. Моя книга очень интересная.
James"s car is on repair. Автомобиль Джеймса в ремонте.
You may сhoose any gift. Ты можешь выбрать любой подарок.
Some man has already bought this TV. Какой-то мужчина уже купил этот телевизор.
2. Если существительное имеет множественное число,
a. Но в единственном числе перед ним стоял бы неопределённый артикль
I saw an apple in the kitchen. Я видел яблоко на кухне.
I saw apples in the kitchen. Я видел яблоки на кухне.
б. Которое определяется стоящим перед ним числительным (количественным или порядковым)
Ten guys played basketball yesterday. Вчера десять ребят играли в баскетбол (количественное).
page thirty-eight тридцать восьмая страница (порядковое)
3. С неисчисляемыми существительными, как с вещественными, так и с абстрактными . Подробнее о вещественных и абстрактных существительных - в материале " ".
а. Вещественные
I don"t drink pineapple juice. Я не пью ананасовой сок.
Артикль не используется когда говорят о неопределённом количестве вещества, как в вышестоящем предложении, в противном случае используется артикль the.
Pass me the salt, please. Передай мне соль, пожалуйста (подразумевается солонка).
б. Абстрактные
She is afraid of darkness. Она боится темноты.
Но если абстрактное существительное уточняется или имеет определение, которое его индивидуализирует, то используется определённый артикль.
The fall in Siberia is quite cold. Осень в Сибири достаточно холодная.
4. Артикль не употребляется перед существительными, которые выполняют в предложении роль обращения.
Good evening, father! Добрый вечер, отец!
May I take your coat, mister? Могу я взять ваш плащ, господин?
5. Зачастую артикль не используют в целях краткости в заголовках журналов и газет, объявлениях, географических картах и т.п.
Kid was saved from fire. Ребёнок был спасен из пожара.
6. Артикль не употребляется с именами, если:
а. Перед именем стоит титул, ранг, звание (но не прозвище) и т.п.
Major Jackson Майор Джексон
б. Есть прилагательные их определяющее
old старый
young молодой
poor бедный
hard-working трудолюбивый
и т.п.
в. Вместо имени употребляются названия родственников, членов семьи.
tell father about it. Расскажи об этом отцу.
7. Артикль отсутствует перед названиями:
а. Озер, водопадов, заливов (но в конструкциях с of употребляется the)
Angel Waterfall водопад "Анхель"
the Gulf of Mexico Мексиканский залив
б. Островов, полуостровов (если в названии отсутствует слово "остров" или "полуостров", а есть лишь непосредственно его название, в противном случае употребляется the)
Greenland Гренландия
the Severny island Северный остров
в. Материков, стран, штатов, городов, сел
Australia Австралия
Alabama штат Алабама
Исключения: страны, в название которых входят слова: соединённое, объединённое, республика, эмираты, штаты, королевство, союз - с ними употребляется the.
The United States of America Соединённые Штаты Америки
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии
а так же:
the Netherlands Нидерланды
the Crimea Крым the Caucasus Кавказ
the Lebanon Ливан
the Hague Гаага
the Ukraine Украина
the Congo Конго
the Argentine Аргентина
если название уточняется:
the Europe of the future Европа будущего
г. Гор и горных вершин (но не систем гор и горных цепей, как в случае с определенным артиклем)
Everest Эверест
д. Улиц, площадей, парков, мостов
Trafalgar Square Трафальгарская площадь
корме:
the Arbat Арбат
the Gorki Park парк имени Горького
the Garden Ring Садовое кольцо
и некоторых др.
е. Аэропортов, железнодорожных станций, морских портов
Tower Bridge Тауэрский мост
ж. Учебных заведений
Oxford Оксфорд
з. Журналов
Gramophone журнал "Граммофон"
и. Другие названия перед которыми не употребляется артикль
Kursk (Railway) Station "Курская" (станция Московского метрополитена)
Sheremetyevo (Airport) Аэропорт "Шереметьево"
Hyde Park Гайд-парк (в Лондоне)
Lake Baikal Озеро Байкал
Mars (the planet) планета Марс
South America (the continent) Южная Америка
Russia (the country/state) Россия
Kirov Street/Kirov Avenu Улица Кирова
Gogol Square Площадь Гоголя
London Underground Лондонский метрополитен
Mount Everest Эверест (гора)
Orion (the constellation) созвездие "Орион"
  • местоимения some несколько, некоторые , any какое-либо, какие-нибудь, сколько-нибудь , no никакой, никакая, никакое, никакие , each каждый (в отдельности) , every всякий, любой ,
  • вопросительные слова whose чей, которого , what что, который, как, какой , which каковой, который, кто ,
  • количественные числительные,
  • если перед существительным стоит другое существительное в притяжательном падеже.
  • Примеры: My mother is reading Henry James. – Моя мама читает Генри Джеймса. (притяжательное местоимение my ),
    That man is my father. – Этот мужчина мой отец. (указательное местоимение that ),
    Whose book is this? – Чья это книга? (вопросительное слово whose ),
    There are no bananas in the fridge. – В холодильнике нет бананов. (отрицательное местоимение no ),
    I have five books. – У меня пять книг. (количественное числительное five ),
    That is Jack’s car . – Это машина Джека. (существительное в притяжательное падеже Jack’s car ).

    2. Существительное употребляется без артикля во множественном числе, если в единственном числе перед ним должен был бы стоять неопределенный артикль .

    Примеры: Girls like to shop. – Девушки любят заниматься покупками.
    Friends are the family you choose yourself. – Друзья – это семья, которую мы выбираем сами.

    3. Артикль не ставится перед неисчисляемыми вещественными существительными , т.е. перед существительными обозначающими название веществ, если речь идет о веществе в общем смысл.

    Примеры: sand – песок,
    glass – стекло,
    water – вода,
    calcium – кальций,
    milk – молоко и т.д.

    Но если речь идет о конкретной, определенной части какого-то вещества, существительное употребляется с .

    Примеры: I like milk . – Я люблю молоко.
    The milk is warm. – Молоко теплое.
    Calcium is a mineral that is an essential part of bones and teeth. – Кальций – это минерал, который является неотъемлемой частью костей и зубов.
    The calcium contained in the milk is useful for the bones. – Кальций содержащийся в молоке полезен для костей.

    4. Артикль не ставится перед неисчисляемыми абстрактными существительными .

    Примеры: silence – тишина,
    music – музыка,
    heat – жара,
    light – свет,
    knowledge – знание,
    information – информация,
    love – любовь и т.д.

    Но если абстрактное существительное имеет ограничительное определение или уточняется ситуацией , перед ним стоит .

    Примеры: I like music . – Мне нравится музыка.
    I like the music of this rock group. – Мне нравится музыка этой рок группы.

    Если перед абстрактным существительным имеется описательное определение, которое выражает состояния, чувства, разновидность качества, тогда ставится .

    Примеры: It was a beautiful music video. – Это было красивое музыкальное видео.

    5. Артикль отсутствует перед названиями видов спорта, дней недели, месяцев, цветов (оттенков), названием языка (если за ним не следует слово language ), названием академических дисциплин .

    Примеры: My favorite sports are tennis and skiing . – Мои любимые виды спорта – это теннис и лыжный спорт.
    It’s Friday today. – Сегодня пятница.
    My mother was born in July . – Моя мама родилась в июле.
    June is my favorite month. – Мой любимый месяц – июнь.
    I like green . – Мне нравится зеленый цвет.
    Do you like to study English ? – Тебе нравится учить английский?
    He is studying history . – Он изучает историю.

    6. Артикль отсутствует с названиями стран, городов, улиц, мостов, парков, вокзалов, аэропортов, замков, гор, островов, озер (если используется слово lake ).

    Примеры: France is a very large country. – Франция – очень большая страна.
    London is a capital of The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. – Лондон – это столица Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
    Lara lives in Crown Street . – Лара живет на Краун Стрит.
    Where is Tower Bridge , please? – Не подскажете где находится Тауэрский мост?
    Hyde Park is one of the largest parks in central London. – Гайд-Парк один из самых больших парков в центре Лондона.
    I need to get to Kennedy Airport . – Мне нужно добраться до аэропорта Кеннеди.
    Cyprus is divided into 6 administrative regions. – Кипр разделен на 6 административных регионов.
    Lake Michigan has more than 1,600 miles of shoreline. – Длина побережья озера Мичиган составляет более чем 1,600 миль.

    7. Артикль не употребляется перед именами собственными .

    Примеры: Tom is my best friend. – Том – мой лучший друг.
    Andrew went to find his brother Simon . – Эндрю ушел, чтобы найти своего брата Саймана.

    8. Артикль не ставится со словами home дом , mother/father мама/папа , когда речь идет о своем доме или родных.

    Примеры: Father is at home. – Папа дома.
    Home is my favourite place. – Дом – мое любимое место.

    9. Артикль не ставится с названиями болезней .

    Примеры: He’s got chicken pox . – У него ветрянка.
    НО!
    flu и the flu – грипп,
    measles и the measles – корь,
    mumps и the mumps – свинка.

    10. Артикль часто не употребляется, для краткости, в названиях газетных/журнальных заголовков, в объявлениях и т.д.

    Примеры: «English Through Communication» – «Английский язык в общении» (заголовок журнальной статье)

    11. Артикль не употребляется во многих устойчивых словосочетаниях .

    Примеры: at night – ночью,
    by train – поездом,
    to go to bed – ложиться спать,
    by mistake – по ошибке и т.д.

    Примеры

    I see a book on the table. - Я вижу книгу на столе.
    I see books on the table. - Я вижу книги на столе.

    2. Наличие других определителей

    Примеры

    My cat is very beautiful. - Мой кот очень красивый.
    I have some information. - У меня есть некоторая информация.
    She has three sons. - У нее три сына.

    3. Неисчисляемые существительные

    В общем смысле неисчисляемые существительные water (вода), milk (молоко), sugar (сахар), tea (чай), snow (снег), wool (шерсть), meat (мясо), употребляются без артикля.

    Примеры

    I like tea. - Я люблю чай.
    Coffee is one of the most popular beverages worldwide. - Кофе - это один из самых популярных напитков во всем мире.

    Примечание

    the .

    Примеры

    The tea is too hot. - Этот чай слишком горячий.

    4. Абстрактные существительные

    В общем смысле абстрактные существительные weather (погода), music (музыка), knowledge (знание), art (искусство), love (любовь), life (жизнь), time (время) и др. употребляются без артикля.

    Примеры

    I like music. - Я люблю музыку.
    Art is еtеrnal. - Искусство вечно.

    Примечание

    Но если есть конкретизация, то используется определенный артикль the .

    Примеры

    I like the music of Mozart. - Я люблю музыку Моцарта.

    5. «Семья и школа»

    Существительные, которые можно условно объединить под названием «Семья и школа», употребляюся без артикля, если нет конкретизации. Их можно разбить на следующие группы.

    Почему мы объединили эти группы? Потому что родственники связаны с домом, едим мы дома, болеем дома, праздники отмечаем дома, с семьей. Церковь - это тоже личное дело каждого, связанное с домом и семьей. А спорт - это, скорее, школа.
    Так что запомните: семья и школа - без артикля!

    Примеры

    We have lunch at 13:00. - У нас ланч в 13:00.
    Let’s go home. - Давай пойдем домой.
    I play basketball. - Я играю в баскетбол.
    Why go to church? - Зачем ходить в церковь?

    6. В значении «все»

    Если речь идет о всех представителях некоторого класса (для исчисляемых существительных во множественном числе), то артикль не используется.

    Примеры

    Lemons are known for their sourness. - Лимоны известны тем, что они кислые.
    Все лимоны кислые, в этом можно не сомневаться!

    Athletes should exercise daily. - Спортсмены должны тренироваться каждый день.
    Конечно, это касается всех спортсменов.

    Отсутствие артикля. В английском языке понятие артиклей ни в коем случае нельзя опускать - они не просто играют роль, скажем, предметов, а более точно обозначают признаки тех или иных слов. Об этом нужно поподробнее поговорить.

    В каких случаях артикль отсутствует(опускается) в предложении английского языка

    Прежде всего, стоит заметить, что опущение артиклей - дело довольно абстрактное. Вся сложность в том, что они существуют для того, чтобы охарактеризовать какой-то особый предмет или же обобщенное понятие. Вы можете довольно абстрактно что-то объяснять человеку на английском языке без присутствия в вашей речи нужных артиклей - он действительно вас не поймет.

    Существуют разные характеры артиклей в предложений - есть так называемые "определенные" артикли, которые определяют слово, к которому относится, вносит ясность в определение - носит оно общий характер("man" - мужчина, мужской род) или имеется ввиду конкретный человек("a man" - определенная личность). Нельзя не сказать и о "неопределенных" артиклях - они, как можно догадаться по слову, не могут точно сказать вам о том предмете, с которым употребляются.

    Попробуем это объяснить. Возьмем для примера слово "A paper"(бумага) - это дискретное слово, т.е. такое, которое, возможно, слышащий его человек слышит впервые, по логике английского языка. Имеется ввиду, нельзя сказать про то, кому именно принадлежит эта бумага - вот если к слову "paper" было приставлено слово "one"(один) или "that"(эта), тогда "бумага" перестала бы быть дискретным словом, поскольку теперь мы понимаем - здесь или "одна бумага", либо "эта бумага", а не какое-то неопределенное вещество.

    Можно посмотреть по примеру предложения - "The paper is mine". Здесь артикль "the" сразу исполняет роль категории определения, т.е. мы видим, что "эта бумага - моя", или, исходя из вариантов разных вольных переводов, "вон та бумага - моя", или "газета"...Видно, что отсутствие артикля в английском предложении сложно для понимания, но требует практики - несомненно, с этим можно разобраться, если уделить этому должное количество времени.

    Отсутствие артикля перед существительным

    Также артикль может превратить прилагательное в существительное, что кажется довольно забавным приемом по сравнению с русским языком. Вот смотрите, на что влияет отсутствие артикля перед существительным - "the young" у нас переводится, как молодежь, субкультура. Убираем артикль "the", получаем "young" - молодой, молодые и т.д. Довольно просто, и при том удивительно - такого в русском языке мы себе позволить не в состоянии.

    Интересный момент присутствует с так называемым "нулевым артиклем". Он должен быть типичным артиклем и употребляться по всем правилам перед именами существительными, но...в этом нет строгой необходимости.

    А когда и в каких условиях он появляется в предложениях?

    • Если существительное стоит во множественном числе - "We saw elephants" - мы увидели слонов", если бы "слон" был один, тогда перед ним ставился бы артикль a\an неопределенного вида.
    • Когда существительное следует за некоторыми глаголами-исключениями, коими считаются - "to elect"("выбирать"), "to become"("становиться") - "My friend was appointed chief assistant" - Мой друг был назначен главным помощником".
    • Существительное описывают, употребляя числовые значения, например "page three" - "третья страница".
    • Употребление двух существительных, связанных между собой общим смыслом, самый понятный пример - "father and mother are walking to the street - Папа и мама идут на улицу".
    • Бывают случаи, когда существительное имеет слово-определитель, перед ним не ставится артикль, объясняется на примере - "I have no information - У меня нет информации". Опущение артиклей в английском языке
    Есть пара моментов, когда происходит опущение артиклей в английском языке - нулевому артиклю имеет место быть при употреблении слов "few" и "little"(мало и маленький), когда они характеризуют в тексте недостаток чего-то или стоят в отрицательном значении.

    Еще без артиклей обходятся надписи на указателях, в заголовках, когда нужно соблюдать краткость. Эти условия являются самыми распространенными - в основном, запасайтесь терпением и изучайте вышеуказанные моменты, связанные с артиклями и развивайте свой английский язык. Все получится.

    В современном английском языке артикль отсутствует перед существительными в случаях:
    1) перед исчисляемыми существительными во множественном числе, если те же существительные в единственном числе были бы употреблены с неопределенным артиклем:
    We are students . - Мы – студенты.
    Horses are domestic animals . - Лошади - домашние животные.
    В английском языке исчисляемые существительные, употребляющиеся в единственном числе с неопределенным артиклем в классифицирующем значении или с определенным артиклем в обобщающем значении, во множественном числе артикля не имеют:
    A dog barks. - Dogs bark.
    The monkey lives in Africa. - Monkeys live in Africa.
    Если важно подчеркнуть количество исчисляемых существительных во множественном числе в английском языке, перед ними ставится количественное числительное или неопределенное местоимение some, any, several: I’ve got two cars. There are several apples on the plate .

    2) артикль отсутствует перед неисчисляемыми именами существительными (абстрактные понятия и названия веществ), употребленными в общем значении:
    Саts like milk . - Кошки любят молоко.
    The sweater is made of wool . - Свитер сделан из шерсти.
    Если важно указать на некоторое количество вещественных неисчисляемых существительных, обычно употребляют неопределенные местоимения some, any: There’s some milk in the fridge. Is there any meat left?

    3) В английском языке артикль не употребляется перед именами существительными собственными, так как имя собственное достаточно конкретно и не требует дальнейших уточнений: Рeter is my best friend. Here Smirnov comes. Moscow is the capital of Russia . Europe and Asia make up one continent.
    Кроме фамилий, имен, названий городов, стран, мы обычно употребляем без артикля названия континентов: Africa, графств: Berkshire , штатов: Texas , улиц: Regent Street, площадей: Red Square , парков: Hyde Park , озер: Lake Windermere , а также ряд выражений, которые относятся к главным городским постройкам: Oxford University (нo: the University of Oxford), Cambridge Polytechnic, Westminster Abbey, Salisbury Cathedral, Bognor Town Hall, Wigan Police Station, Birmingham Airport и т.п.;

    4) артикль английского языка не употребляется перед существительными, обозначающими титулы, звания и форму обращения, если за ними следует имя собственное: Admiral Nelson, Dr Livingston, Mr. Smith, Duke Wellington, Your Majesty, Professor Brown. Или: Good morning, sweet child . How’s life, old chap ? I’d come back later, Father John.

    5) в английском языке артикль не употребляется перед существительными, обозначающими названия времен года, месяцев, дней и приемов пищи: Summer is my favourite season. On Friday ; in October ; to have breakfast (lunch, dinner, etc.) Когда имеется в виду определенная дата, период или прием пищи, употребляется определенный артикль: in the fall (in the autumn, in the October) of 1991. To же касается и слова weather: I like fine weather . What’s the weather like?

    6) артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа from… to/ till: from Liverpool to Manchester; from early morning till late at night;

    7) в английском языке артикль обычно отсутствует в заголовках газетных, журнальных статей: Man Killed On Mountain; объявлений, плакатов: Super Cinema Ritz Hotel; а также в текстах товарных ярлыков, инструкций: Replace bulb for blinker. Release cover; тeлeгpaмм: WIFE ILL MUST CANCEL HOLIDAY ; словарных гнездах (palm - ладонь); памятках: Take car to garage. Buy buttons; визитных карточках: J. Smith, Personnel Manager; конспектах: In 17th century balance of power ‘tween King and nobles changed. Кроме того – перед сокращениями: BA = Bachelor of Arts; MP = Member of Parliament и словами-акронимами, обозначающими названия организаций, когда все заглавные буквы, составляющие слово, читаются как единое слово: NATO , UNO , UNESCO . В тех случаях, когда каждая заглавная буква, составляющая сокращение, читается по отдельности, перед словом-сокращением ставится определенный артикль: the UN , the BBC ;

    8) артикль английского языка не употребляется в составе устойчивых словосочетаний (идиоматических выражений), в которых существительное не имеет предметного значения, т.е. не обозначает отдельный, конкретный предмет, а служит для называния действия, процесса, состояния. В английском языке аналогичные словосочетания, употребленные с артиклем, будут иметь несколько другое значение, как это показано в таблице:

    без артикля

    С артиклем

    А) общественные учреждения и т.п.

    be in bed - находиться в постели

    lie on the bed – лежать на кровати

    go to bed – ложиться спать

    go to the bed – подойти к кровати

    go to church – посещать церковь

    go towards the church – идти по направлению к церкви

    be in prison – отбывать срок заключения

    go past the prison – проходить мимо тюрьмы

    be in hospital – лежать в больнице

    be in the hospital – находиться в здании больницы

    go to school – учиться в школе

    go to the school – подойти к зданию школы

    be at college – учиться в колледже

    be in the college – находиться в здании колледжа

    go home, be at home – идти домой, быть дома

    A university is the home of learning – Университет – родина знаний.

    be in town, leave town – находиться в городе, выехать из города

    approach the town – приближаться к городу

    Б) средства передвижения (с предлогом by ):

    Travel, leave, go, get, come:
    By bicycle – на велосипеде


    Ride on the bicycle – ехать на велосипеде (конкретном)

    By bus – на автобусе

    Sit in the bus – сидеть в автобусе

    By car – на машине

    Sleep in the car – спать в машине

    By ship – на судне

    Disembark from the ship – сойти с судна

    By train – поездом

    Catch the train – сесть на поезд

    By plane – самолетом

    Board the plane – сесть на самолет

    On foot – пешком

    Hurt the foot – ушибить ногу

    В) время суток (дня и ночи)

    At dawn – на заре

    During the day – в течение (этого) дня

    At daybreak – на заре

    At sunrise – на рассвете

    At noon – в полдень

    In the afternoon – во второй половине дня

    At sunset – на закате

    Admire the sunset – восхищаться (этим) закатом

    At midnight – в полночь

    At dusk – в сумерки

    Invisible in the dusk – невидимый в сумерках

    At twilight – в сумерки

    At night – ночью, by night – к ночи

    Wake up in the night – проснуться ночью

    Г) прием пищи:

    Have, stay for/ before, at, after:
    breakfast – завтрак

    Lunch – ленч

    At the lunch for the chairman -
    На завтраке в честь председателя

    Tea – чай (особенно Br.English)

    Have you made (the) tea? – Ты приготовила чай?

    Dinner – обед

    She was preparing (the) dinner. – Она готовила обед.

    Supper – ужин

    The supper was cold. – Ужин был холодным.

    Dinner will be served at 6 o’clock. – Обед будет подан в 6 часов.

    The dinner was well cooked. – Обед был хорошо приготовлен.

    At table – за столом (во время приема пищи)

    Read sitting at the table – читать сидя за столом

    Д) парные фразы:

    They walked arm in arm/ hand in hand. - Они шли под руку/ рука в руке.

    He took her by the arm. - Он взял ее за руку.

    They are husband and wife. - Они муж и жена.

    She is the wife of a famous artist. - Она жена известного художника.

    We met face to face - Мы столкнулись лицом к лицу.

    I punched him right in the face. - Я врезал ему прямо по лицу.

    К другим устойчивым словосочетаниям английского языка, употребляемым без артикля, относятся следующие:

    At first

    Сначала

    At first sight

    С первого взгляда

    At peace/ war

    В состоянии мира/ войны

    By chance

    Случайно

    On time

    Вовремя (к началу)

    By heart

    Наизусть

    By name

    По имени

    By mistake

    По ошибке

    By means of

    посредством

    In time

    Вовремя (до начала)

    Похожие статьи

    • Чем тамплиеры отличаются от масонов

      Во имя Отца. и Сына, и Святого Духа, аминь. Казалось, что после ликвидации ордена бедных соратников Христа и Храма Соломонова (лат.: pauperes commilitones Christi templique Salomonici) совместными усилиями французской короны и папской...

    • Роман Олеси Николаевой "Мене, текел, фарес": слово о любви в изменяющемся мире

      Олеся Александровна Николаева МЕНЕ, ТЕКЕЛ, ФАРЕС роман Было время, когда игумен Ерм казался нам ангелом, спустившимся на землю. Во плоти ангел. Некий херувим, что несколько занес нам песен райских… Когда он еще жил в Лавре, на заре своего...

    • Умножение способом «маленький замок

      второй способ умножения: НА Руси крестьяне не применяли таблицы умножения, но прекрасно считали произведение многозначных чисел. На Руси, начиная с глубокой древности и почти до восемнадцатого века, ру

    • Кубики Зайцева — достоинства и недостатки методики обучения

      Выбирая раннюю методику развития малыша, родители особое внимание уделяют системам, которые позволяют без проблем обучить деток чтению. По отзывам, на сегодняшний день наиболее востребованной считается программа Зайцева.Метод Зайцева...

    • Сочинение на тему "природа моего края"

      Написать сочинение-рассуждение «О природе родного края» могут задать в любом классе. Поэтому учащиеся должны быть готовы к такой работе. Нет ничего сложного, главное - включить воображение, вспомнить прекрасные пейзажи и все мысли...

    • Детство, опалённое войной Люся герасименко биография

      Планета №6 «Героическая» Дорогой друг, 8 февраля по всей Беларуси в пионерских дружинах проходят торжественные сборы, линейки, посвящённый Дню памяти юного героя-антифашиста. Поэтому шестую планету мы посвящаем ПИОНЕРАМ-ГЕРОЯМ, юным...