Куда пойти православному верующему в Токио?

Японская Православная Церковь и Русская Православная Церковь в Японии.

Если в Токио поинтересоваться православной церковью, то первым делом вам расскажут о храме святого Николая (или Никорай-до, как его называют). Находится этот храм русско-византийской архитектуры конца XIX века на холме Суругадай на станции Отяномидзу, и резко выделяется на фоне остальных зданий, хотя и нельзя сказать, что противоречит окружающему пейзажу, а можно даже сказать, гармонично вливается в него. Не найти его невозможно, указатели приведут вас прямо от станции. Официально называясь Кафедральным собором Воскресения Христова, храм является кафедральным в Токийской епархии, а его предстоятель – архиепископ Токийский, митрополит всея Японии Даниил (Икуо Нусиро). Построенный в конце XIX века Николаем Японским, первым миссионером православия в Японии, храм был разрушен во время Кантоского землетрясения 1923 г. и отреставрирован, а теперь его можно назвать главным храмом Японской автономной православной церкви. Всего в Японии 70 православных храмов и около 36 тыс. православных верующих. Службы в храме святого Николая проводятся строго по расписанию и в соответствии с православными обычаями. Присутствовать на литургии, однако, может кто угодно, вне зависимости от национальности и вероисповедания.

Как же проходит служба в японской православной церкви и сильно ли она отличается от службы в русской? Попробуем описать это на примере храма святого Николая в Токио.

Нужно заметить, что разница бросается в глаза сразу при входе в храм. И не только в глаза. Внутреннее убранство огромного храма с белыми стенами со сравнительно небольшим количеством икон (что уже непривычно) ослепляет блеском золотых обрамлений, величием и пышностью, расставленные рядами стулья невольно напоминают о католической церкви, свечи кажутся не совсем «правильного» размера и пахнут тоже как-то «неправильно». Одним словом, в храме другая атмосфера. Если можно говорить о «православной атмосфере», то она вполне православная (за исключением того, что половина прихожанок не покрывает голову, а некоторые приходят в брюках), но она другая. Это специфическая атмосфера японской православной церкви. Прихожане в большинстве своем японцы. Среди служителей можно было заметить лишь одно русское лицо. Кроме японских и русских прихожан, службу посещают и верующие из Африки, и из арабских стран.

Многочисленный хор состоит из японцев и стоит, как полагается, в правой передней части церкви, перед огромным пюпитром и под руководством дирижера. Поет он стройно и гармонично, что еще более подчеркивается отличной акустикой храма. Удивительно красиво звучит и пение служителей церкви из алтарной части как бы в ответ хору.

Служба проходит по установленному порядку, с чтением Библии по-японски (которое, кстати, раздают на русском языке), с совместными молитвами и проповедью в конце. За исключением небольших вставок, все происходит на японском языке, что стало возможным благодаря Николаю Японскому, который перевел большинство текстов на японский язык, так же соотносящийся с современным, как современный русский соотносится со старославянским. Несмотря на то, что в церкви поставлены стулья, во время службы на них никто не сидит. До начала службы происходит облачение архиепископа Даниила в центральной части церкви под пение хора.

Служба оставляет светлое и радостное ощущение, как и должно быть, но не покидает чувство некоторого отчуждения. Может быть, потому что служба на японском, может быть, так влияет несколько иная обстановка. Как бы то ни было, расстраиваться не стоит, потому что в Токио есть и русская православная церковь, сохраненная без каких-либо изменений. Называется она Подворье Русской Православной Церкви Московского Патриархата в Японии и находится в северной части центрального Токио в тихом переулке. У церкви нет своего помещения, и она ютится в здании, предоставляемом Посольством России в Японии.
В этой церкви можно встретить, в основном, русских прихожан, потому что это русская православная церковь, только в Японии, и настоятель ее тоже русский – протоиерей Николай Кацюбан, который поддерживает активное сотрудничество с Японской Православной Церковью. Основная деятельность Подворья направлена на наших соотечественников – православных верующих, временно или постоянно проживающих в Японии. Просветительскую деятельность церковь проводит только в своих пределах, а как представительство Русской Православной Церкви в Японии Подворье осуществляет информационное посредничество между Русской Православной Церковью и другими Церквами, религиозными общинами, общественными организациями Японии, а также организацией паломничества японских верующих в Россию. Подворье произошло от японских приходов в ведении Московского Патриархата во время формирования Православной Церкви в Японии.

На первый взгляд сложно и разобрать, что это церковь: небольшой дом, самая обычная калитка, куполов нет и в помине. Но потом замечаешь, что над входом крест, что вокруг толпятся соотечественники, женский хор тихонько разучивает песнопения, а когда заходишь внутрь, то сразу понимаешь: вот она, та самая атмосфера, и свечи правильного размера, и запах тот, и иконы как будто более знакомые. Обстановка в этой маленькой церквушке, можно сказать, домашняя: батюшка знает всех прихожан по имени, да и прихожане знакомы друг с другом, активно участвуют в жизни церкви и поют в хоре, возглавляемом двумя японками, которые, однако, говорят и поют по-русски. Служба проходит на русском языке с небольшими японскими вставками. Священнослужители же и русские, и японцы, при этом японский батюшка свободно читает проповеди на русском языке. Подворье собирает деньги на строительство храма: ведь церковь должна быть церковью не только внутри, но и снаружи, даже если она на иностранной земле.

Так что Японская Православная Церковь и Русская Православная Церковь в Японии – это два различных института, которые, однако, сотрудничают и участвуют в совместных мероприятиях. Дай Бог, и наша церковь в скором времени построит достойный храм и объединит еще больше русских православных верующих, оторванных от дома.

Похожие статьи

  • Что такое наследственность?

    Сможет ли в семье кареглазых родителей родиться голубоглазый малыш? Чтобы не гадать на кофейной гуще, достаточно подробнее изучить особенности наследственности генов. Что такое наследственность, как сочетание генов может повлиять на...

  • Фомина Неделя

    Неделя, следующая за пасхальной, получила название «Фомина » (по имени апостола Фомы, уверовавшего в Воскресение Христово после того, как он ощупал раны Спасителя). В народном календаре славян она именуется Проводной (Радоницкой /...

  • Территориальные диалекты русского языка: примеры

    В любом языке есть свои территориальные диалекты. Их можно объяснить социальным расслоением в обществе, историческим прошлым народа. Те современные языки, которыми сейчас пользуются, это старые территориальные диалекты. Максимальное...

  • Водевиль - это... Значение слова «водевиль

    Водевиль - это жанр из мира драматургии, который имеет характерные, узнаваемые признаки. С уверенностью скажем, что он является «прадедушкой» современной эстрады. Во-первых, это очень музыкальная пьеса, насыщенная танцами и песнями....

  • Выводковые птицы: особенности развития и жизнедеятельности

    В основу которых положены разнообразные признаки. Одной из них является степень развития новорожденных птенцов и особенности их дальнейшего роста. По этому критерию систематизации выделяют две больших группы: выводковые птицы, примеры...

  • Таблица сравнений, основные отличия

    Пословицы и поговорки активно участвуют в ежедневном общении людей. Очень часто, по незнанию, эти разные термины объединяют в одно целое, называя поговорку пословицей, и наоборот. Совсем немногие знают, чем отличается пословица от...