Замысел комедии горе от ума очень кратко. Замысел комедии “Горе от ума” и комедийная традиция. Дальнейшая судьба произведения

Самым известным произведением А. С. Грибоедова является знаменитая комедия "Горе от ума". История создания этой пьесы исключительно сложна. Драматург сочинял ее несколько лет. О том, как это происходило, пойдет речь в данной статье.

Немного об авторе

Достаточно долго писалась пьеса "Горе от ума". История создания комедии получилась настолько длинной благодаря исключительной занятости А. С. Грибоедова. Ведь литературное творчество было далеко не основным его занятием. Александр Сергеевич являл собой пример человека. Уже в одиннадцать лет он стал учащимся Московского университета. В 13 лет Грибоедов был кандидатом словесных наук, но не бросил учебу, а окончил еще два престижных отделения: нравственно-политическое и физико-математическое. Грибоедов прекрасно владел десятью языками. Он писал музыку и сам великолепно исполнял ее на фортепиано. Александр Сергеевич был профессиональным дипломатом, он стал первым русским послом в Иране и погиб, отстаивая интересы своего Отечества.

Перфекционист по натуре, Грибоедов оттачивал свои литературные опыты до полного совершенства. Скрупулёзной стилистической правке подверглось и "Горе от ума". История создания произведения свидетельствует об этом. Подробный рассказ о написании книги будет изложен ниже. Сначала мы познакомимся с кратким содержанием знаменитой пьесы.

Сюжет произведения

Наверняка любой русский человек знает о существовании комедии "Горе от ума". История создания, сюжет произведения известны гораздо меньшему количеству наших соотечественников. Так о чем же пишет в своей комедии Грибоедов? Молодой человек дворянского происхождения (Чацкий) после долгого отсутствия приезжает в Москву, чтобы увидеться со своей возлюбленной - Софией. Однако девушка принимает его очень холодно. Она влюблена в другого человека - секретаря Молчалина. Чацкий пытается разгадать причину равнодушия Софии. В поисках ответа на свой вопрос он несколько раз посещает дом отца возлюбленной - высокопоставленного чиновника Фамусова. Здесь он сталкивается с представителями московского аристократического общества, большая часть которого придерживается консервативных взглядов. Раздосадованный холодностью Софии Чацкий начинает произносить обличительные монологи. Достается буквально всем участникам комедии. Несколько пренебрежительных фраз, брошенных в адрес Молчалина, задевают Софию настолько, что она распускает слух о том, что Чацкий не в своем уме. Эта весть становится достоянием общественности. В конце комедии София узнает о подлости Молчалина, а Чацкий - о предательстве возлюбленной. Фамусову открывается вся правда о свиданиях дочери с секретарем. Он впадает в беспокойство по поводу слухов, которые могут пойти в городе. София прогоняет Молчалина. Чацкий в отчаянии уезжает из Москвы. Таков сюжет знаменитой пьесы.

Замысел

История создания "Горя от ума" началась в далеком 1816 году. Именно тогда, по свидетельству С. Н. Бегичева, у Грибоедова сложился приблизительный план комедии. Вернувшись из заграничного путешествия, Александр Сергеевич пришел на светский вечер и был поражен тем, как в России преклоняются перед всем иностранным. Он тут же произнес пламенную обличительную речь, чем навлек на себя подозрение в безумии. Чтобы отомстить недалекому аристократическому обществу, Грибоедов решил написать комедию. Он часто бывал на светских раутах, балах и вечерах, где собирал материал для своего произведения.

Первая редакция

Работа над текстом комедии началась, вероятно, в 1820-х годах. Находясь на службе в Тифлисе, Грибоедов написал два акта пьесы "Горе от ума". История создания произведения продолжилась в 1823 году, в Москве. Автор находился в отпуске, посещал светские мероприятия и набирался свежих впечатлений. Это позволило ему развернуть некоторые сцены комедии, едва намеченные в Грузии. Именно в это время был создан пламенный монолог Чацкого "А судьи кто?". Летом 1823 года в имении С.Н. Бегичева были закончены четвертый и третий акты произведения. Однако автор не считал свою комедию завершенной.

Продолжение работы

В конце 1823 и начале 1824 г. претерпела значительные изменения пьеса "Горе от ума". История создания произведения продолжилась. Грибоедов подвергал метаморфозам не только текст. Поменялась и фамилия главного действующего лица: из Чадского он стал Чацким. А комедия, именовавшаяся "Горе уму", получила окончательное свое название. Летом 1824 года в Петербурге Грибоедов осуществил внушительную стилистическую правку первого варианта произведения. Он частично изменил первый акт (монолог Чацкого, диалог Лизы и Софии, сон главной героини), а также поместил в заключительную часть комедии сцену объяснения между Молчалиным и Софией. Осенью 1824 года была написана окончательная редакция пьесы "Горе от ума". История создания произведения на этом должна была закончиться. Однако этого не случилось.

Появление списков

У комедии сразу появились проблемы с публикацией. Цензура не хотела пропускать скандальное произведение. История создания "Горя от ума", а точнее распространения среди читающей публики, продолжилась. Надеясь на публикацию своего творения, Грибоедов поощрял появление рукописных вариантов. Самым авторитетным из них считается так называемый жандровский список (принадлежащий А. А. Жандру), который был поправлен рукой самого Александра Сергеевича. Существовал и булгаринский - старательно выправленная рукописная копия пьесы, оставленная автором в 1828 году В. Ф. Булгарину. На титульной странице этого списка есть надпись Грибоедова: "Горе мое поручаю Булгарину..." Литератор надеялся, что влиятельный и предприимчивый журналист сможет оказать содействие в публикации "Горе от ума". История создания комедии продолжилась в писарских копиях произведения. Они порой изменялись в зависимости от предпочтений публики.

Первые публикации

Еще летом 1924 года Грибоедов пытался напечатать свою комедию. Однако не так легко было получить разрешение на публикацию "Горе от ума". История создания пьесы продолжилась в кабинетах цензурного ведомства. В декабре 1924 года отрывки из третьей и первой частей комедии все же увидели свет. Они были напечатаны на страницах альманаха "Русская Талия". Однако текст был существенно сокращен и "смягчен" цензурой. Слишком смелые высказывания героев заменялись на "безвредные" и нейтральные. Так, известная фраза "Ведь надобно зависеть от других" была исправлена на "Ведь надобно других иметь в виду". Были исключены из текста произведения упоминания о "правлениях" и "монаршем лице". Однако даже в таком виде публикация комедии произвела эффект разорвавшейся бомбы. Пушкин вспоминал, что пьеса "Горе от ума" сразу сделала Грибоедова одним из ведущих поэтов своего времени.

Дальнейшая судьба произведения

При жизни литератора так и не была напечатана полная версия пьесы. История создания "Горя от ума" завершилась, но цензура препятствовала распространению комедии среди читателей. Лишь в 1831 году увидела свет полная версия произведения. Она была издана на немецком языке в городе Ревеле. В 1833 году в Москве с многочисленными цензурными купюрами комедия была напечатана на русском языке. Только в 1862 году в России была опубликована полная авторская версия произведения. Научное издание комедии осуществил известный исследователь Пиксанов Н. К. в 1913 году. "Горе от ума" было опубликовано во втором томе Полного академического собрания сочинений Александра Сергеевича Грибоедова.

Театральные постановки

Исключительно дерзкой и злободневной получилась пьеса "Горе от ума". История создания произведения сложна, но не менее интересна судьба его постановок в театре. Длительное время цензура не пропускала его. В 1825 году была предпринята неудачная попытка сыграть пьесу в Петербурге, на сцене театрального училища. Впервые пьеса "Горе от ума" была поставлена в городе Эривани в 1827 году. Ее исполнили актеры-любители - офицеры Кавказского корпуса. А. С. Грибоедов присутствовал на спектакле. В 1831 году со многими цензурными правками и купюрами комедия была сыграна на театральных подмостках Москвы и Петербурга. Только в 1860 году постановки "Горя от ума" стали осуществляться без ограничений.

Заключение

Очень долго можно рассказывать о пьесе "Горе от ума". История создания, краткое содержание произведения не могут дать полного представления о гениальности этого творения. Грибоедов создал больше, чем театральную пьесу. Он создал настоящий манифест, в котором выразил собственное отношение не только к социальным и нравственным проблемам в современном обществе, но и к вопросам о глупости и уме, "нормальности" и сумасшествии. Кому, как не Александру Сергеевичу, было знать, сколько горя может принести умственное превосходство над другими людьми. Написанная им комедия повествует об одиночестве и отчаянии незаурядного человека, задыхающегося от непонимания окружающих. В этом смысле содержит трагический подтекст "Горе от ума". История создания и место в творчестве этого произведения особые, подлежащие внимательному и скрупулезному изучению.


История замысла комедии «Горе от ума» 1

История создания комедии даже для современников оставалась загадкой. Нет точной даты, связанной с появлением ее замысла. По свидетельству С.Н. Бегичева, близкого друга Грибоедова, замысел комедии возник еще в 1816 г., но работать над ней драматург начал только в 1820 г.

В 1820 г. в далеком звездном Тавризе, в Персии, Грибоедову приснился Петербург, дом князя А. А. Шаховского, друга, драматурга и театрального деятеля. В этом доме каждый вечер собирались любимые гости князя - Грибоедов, Пушкин, Катенин. В каждом письме в Петербург Грибоедов всегда передавал поклоны милейшему князю Шаховскому, прислушивался к его мнению и дорожил им.

Во сне Грибоедов видит себя рядом с князем, слышит его голос. Шаховской допытывается, написал ли Грибоедов что-нибудь новенькое. В ответ на признание, что давно уже нет охоты к письму, начинает досадовать, а потом переходит в наступление:

Дайте мне обещание, что напишете.

Что же вам угодно?

Сами знаете.

Когда же должно быть готово?

Через год непременно.

Обязываюсь.

Через год, клятву дайте...

Пробудившись, Грибоедов поклялся: «Во сне дано, наяву исполнится...»

И он сдержал слово, правда, с некоторым опозданием: не через год, а через четыре. В 1924 г. он привез в Петербург «Горе от ума».

УРОК 24

ЗАГАДКА «ГОРЯ ОТ УМА».

ОСОБЕННОСТИ ДРАМАТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Будущее достойно оценит сию коме-

дию и поставит ее в число верных тво-

рений народных.

А.А. Бестужев
ХОД УРОКА
I. Проверка домашнего задания - выборочное чтение сочинений на тему «Каким мне представляется Грибоедов?»
II. Слово учителя.

Сегодня мы начинаем разговор о комедии «Горе от ума». Ее судьба не менее загадочна и трагична, чем судьба самого автора. Споры о комедии начались задолго до того, как она была напечатана и поставлена на сцене, не утихают они и до сих пор. Современник Грибоедова А. Бестужев был убежден, что «будущее достойно оценит сию комедию и поставит ее в число первых творений народных». Эти слова оказались пророческими: почти двести лет прошло со времени создания комедии «Горе от ума», но она неизменно присутствует в репертуаре российских театров. Комедия Грибоедова поистине бессмертна. О ее загадочной и трагической судьбе - наш сегодняшний разговор.
III. Проверка индивидуального задания - сообщение на тему «История замысла комедии «Горе от ума» (по карточке 12).
I V . Слово учителя .

(Чтение учителем фрагмента из книги А. Тимрота «Бунт сердца и ума».)

«С внешней стороны жизнь Грибоедова идет по-прежнему. Никто из домашних не обращает внимания на разбросанные в полном пренебрежении листы комедии. Сам автор, кажется, забыл о пьесе. Отпуск его давно истек. Он должен выхлопотать у Ермолова еще и еще продление. Между тем проходит его последняя московская зима. Трещат морозы. Над Новинской площадью висит полная луна, точь-в-точь такая, какою грезилась она в Персии. Освещенные окна барских домов кажутся желтыми. В грибоедовском доме собрались поэты и музыканты: Петр Вяземский, Вильгельм Кюхельбекер, Владимир Одоевский, Александр Алябьев, граф Юрий Виельгорский, молодой композитор Верстовский и еще много других друзей Грибоедовых. Играют все. Алябьев исполняет сцены из опер. Грибоедов импровизирует вальсы. Затем мистер Джон Фильд вдохновенно играет Бетховена и Гайдна. Расходятся за полночь. Граф Виельгорский в рассеянности берет разбросанные на фортепьяно рукописи. Разбирает их с трудом. Оставляет. Берет другие. Среди них попадаются четко переписанные сцены. Виельгорский, читая, машинально садится и, уже не отрываясь, дочитывает подряд три страницы. В комнату входит Мария Сергеевна. Виельгорский смотрит на нее отсутствующим взглядом. Затем вскакивает с места:

Простите... Я случайно... Что это за листы у вас?

Это упражнения Александра, - спокойно поясняет сестра.

Как? Постойте! Позвольте, Мария Сергеевна. Разрешите мне продолжить чтение...

Брат отправился проводить Вяземского... Возьмите с собою листы и доставьте их завтра.

Проходит еще одна ночь в жизни Грибоедова - надворного советника, чиновника по дипломатической части при генерале Ермолове, литератора, известного узкому кругу любителей театра. Последняя ночь безвестности. Утром в дом Грибоедовых ворвался граф Юрий Виельгорский. Он кинулся на еще сонного поэта. Осыпал его похвалами. Вскочил в сани и помчался разносить невероятную новость: «Грибоедов сочинил пьесу, каковой еще не знала наша словесность!»

В этот вечер поэт читает в кругу близких друзей свое новое сочинение. Шуму восторгу, похвалам нет конца. После долгих-долгих лет непризнания, мучений уязвленной гордости Александр Грибоедов заснул, как путник, добравшийся до назначенного места. Начиналась новая жизнь: он первый писатель для театра в России. Все, что раньше признавалось за ним только кругом близких друзей - его необычайный ум, образованность, чудесный дар поэта, - вдруг замечено всеми».

В письме Катенину Грибоедов по сути изложил сюжет своей комедии, в основе которого лежит конфликт между Чацким и Софьей, с одной стороны (так называемый личный конфликт), и между Чацким и обществом – с другой (конфликт общественный). В этом письме автор раскрывает основную идею комедии: драма героя, человека умного, противостоящего обществу, его окружающему, которое его не понимает и не хочет простить за то, что он выше прочих; «25 глупцов на одного здравомыслящего…».

Эти слова Грибоедова, безусловно, важны для нас. Но нет ли здесь снова загадочных противоречий? Можно ли назвать Фамусова, Софию «глупцами»? Действительно ли фамусовское общество «не понимает» Чацкого? Тогда отчего оно так единодушно в своей ненависти к нему? Почему «умный» человек отвергнут любимой девушкой, которая «предпочитает дурака умному»? Разве Молчалин такой уж «дурак»? Почему драма героя показана автором в комедии?.. И еще много вопросов возникает при чтении произведения Грибоедова. Постараемся в них разобраться в ходе комментированного чтения.
V . Слово учителя.

Определим черты классицистической комедии: соблюдение принципа трех единств (места, времени, действия); 5 действий (в крайнем случае - 3); в основе сюжета - или личный конфликт («любовный треугольник»: добродетельный любовник, любовник-злодей и героиня, которая могла назвать своим избранником лишь добродетельного героя), или общественный (герой-обличитель и косное общество); комедия ситуаций или комедия характеров; принцип «говорящих» фамилий (имена героев раскрывают их характеры) и др.
V I. Комментированное чтение начала комедии.

Слово учителя

Первоначально произведение имело другое название – «Горе уму». Позже мы поговорим о том, почему автор изменил заглавие. Бесспорно другое: проблема ума - одна из главных в комедии, поэтому для нас будет важно, как она соотносится с каждым из героев.

1. Какая информация содержится в афише? [Обратить внимание учащихся на фамилии, имена, отчества персонажей, титулы, звания. Читатель получает представление о системе персонажей комедии, свойствах характеров некоторых из них (принцип «говорящих» фамилий), их роли в пьесе (порядок размещения в списке, социальный статус и т.д.), месте действия (дом Фамусова в Москве).]

Социальный состав действующих лиц комедии «Горе от ума» и порядок их представления в списке имеет важное значение: первым указан Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте (казенное место - присутственное место, одно из государственных учреждений); затем София Павловна, его дочь; Лизанька, служанка; Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме. Это те, кто живет в доме Фамусова. Далее указан Александр Андреевич Чацкий; потом обозначен полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич. Эти герои приходят к Фамусову в дом. Теперь следует список гостей Фамусова, приглашенных на вечер: Наталья Дмитриевна, молодая дама, и Платон Михайлович, муж ее (Горичи); князь Тугоуховский и княгиня, жена его, с шестью дочерьми; графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины; Антон Антонович Загорецкий; старуха Хлестова, свояченица (сестра жены) Фамусова; Г.N.; Г.D.; Репетилов. Гости представлены в порядке появления их у Фамусова. Последними указаны Петрушка и несколько говорящих (произносящих реплики) слуг; множество гостей всякого рода и их лакеев при разъезде; официанты Фамусова.

Анализ афиши уже дает возможность представить группировку действующих лиц по степени участия в развитии действия. Ведущие персонажи принадлежат к дворянскому сословию, их титулы, звания указаны, не определяются социально лишь Чацкий и Репетилов. Почему? Этот факт подводит к мысли о том, что для автора в данном случае важнее личностные, индивидуальные качества героев.

Интересно, что в обозначении семей Фамусовых, Тугоуховских, Хрюминых на первом месте «глава семейтва», а в представлении семьи Горичей сначала указывается Наталья Дмитриевна.

Главные герои обозначены в афише по имени и отчеству - автор соблюдает русский обычай.

Однако не все персонажи комедии обозначены в афише: есть еще внесценические (они не появляются на сцене, но о них говорят прочие действующие лица: Максим Петрович, Марья Алексеевна, Прасковья Федоровна, Анна Алексеевна, мадам Розье, Татьяна Юрьевна, князь Федор, «французик» из Бордо и др.)

2. Можно ли согласиться с трактовкой И.Н. Медведевой, известного литературоведа, которая в 70-х гг. ХХ в. писала о комедии 1:

«Действующие лица строго связаны с узким кругом темы комедии и имеют, согласно классической русской традиции, имена-характеристики: Чацкий (в первой редакции - Чадский) - тот, кто в чаду; Молчалин - бессловесный; Фамусов - всем знакомый, пресловуто известный (от франц. - fameux); Скалозуб - человек с оскалом; Репетилов - повторяющий чужие слова (от франц. - repeter); Тугоуховский - тугой на ухо; Хлестова (от старинного - хлестка, то есть хлещущая, резкая); Хрюмины - связано с раздражающим хрюканьем, хрумканьем (старин.). Даже имя София (мудрость) дано героине неспроста, иронически, как девице, делающей глупости, хотя и неглупой». (Нет, нельзя. Многие характеры, созданные Грибоедовым в комедии, далеко не так однозначны (Фамусов, София, Скалозуб, Хлестова).

6. Какое время изображено в комедии? (Начало 20-х гг. ХIХ в., зима:

И день и ночь по снеговой пустыне

Спешу к вам голову сломя.)

7. Какова продолжительность действия? (Сутки.)

8. Где происходит действие? (В доме московского барина Фамусова.)
Слово учителя

Формально соблюдается классицистический принцип «единства времени и места» - это так называемое сценическое время и пространство, но в произведении мы узнаем и о »золотом веке» Екатерины, и о нравах при дворе Александра I, и о событиях 1812 г.; в комедии герои рассказывают не только о Москве, но и о Петербурге, провинции, деревне... Таким образом, временные и пространственные границы комедии расширяются - и это уже выходит за рамки классицизма. Так Грибоедов передает в своем произведении атмосферу эпохи.
V II. Домашнее задание.

1) Чтение I действия комедии «Горе от ума».

2) Анализ I действия (по группам):

1 группа - анализ характеров Фамусова и Софии;

2 группа - анализ характеров Чацкого и Молчалина;

3 группа - характеристика московского дворянства.
УРОК 25

УТРО В ДОМЕ ФАМУСОВА.

АНАЛИЗ I ДЕЙСТВИЯ КОМЕДИИ
«Горе от ума» есть... галерея живых типов...

(в комедии) нет ни одного бледного пятна, ни

одного постороннего, лишнего штриха и звука...

И.А. Гончаров
ХОД УРОКА
I. Проверка домашнего задания.

По ходу выступления групп остальные учащиеся делают краткие записи в тетрадях или пометы в тексте. Результатом уроков комментированного чтения должно стать накопление материала для характеристики главных персонажей комедии.

1. Сообщение 1 группы «Анализ характеров Фамусова, Софии».
ПРИМЕРНЫЙ ОТВЕТ

Фамусов Павел Афанасьевич - хозяин дома. Не только богатый московский барин, но и крупный чиновник («управляющий в казенном месте»), член Английского клуба. Вдовец, заботится о воспитании единственной дочери, любит ее.

Сам Фамусов говорит о себе, что он «бодр и свеж», хотя и «дожил до седин», и тут же особо отмечает, что всем известно его «монашеское поведение». Его слова звучат комично, потому что перед этим Фамусов заигрывает со служанкой. Вероятно, это не единственный случай, потому что Лиза называет его «ветреником» и «баловником».

Узнав, что София «ночь целую читала» французские романы, он так определяет свое отношение к книгам вообще:

И в чтенье прок-от не велик:

Ей сна нет от французских книг,

А мне от русских больно спится.

Посмеиваясь над увлечением русского дворянства всем иностранным, он тем не менее не идет против этой моды, дает дочери типичное для дворянских детей домашнее воспитание.

Для Софии он желает жениха с звездами и чинами». Служебные дела его не интересуют:

А у меня, что дело, что не дело,

Обычай мой такой:

Подписано, так с плеч долой.

Речь Фамусова звучит самоуверенно, властно. Она образна, выразительна, иногда пронизана добродушной иронией:

Да, дурен сон, как погляжу,

Тут все есть, коли нет обмана...

София - дочь Фамусова, семнадцати лет. Из слов Фамусова мы узнаем, что она рано лишилась матери и воспитывалась мадам Розье, которая, по словам Фамусова, умна была, нрав тихий, редких правил». Приходящие учителя обучали ее «и танцам, и пенью, и нежностям, и вздохам». Росла вместе с Чацким, возможно, была влюблена в него. Умна, находчива, неплохо разбирается в людях (ее отзыв о Скалозубе), любит книги (читает французские романы и ими руководствуется в жизни). Единственным по-настоящему преданным человеком считает горничную Лизу. Ее чувство к Молчалину искренне: не франта или завсегдатая балов она полюбила, а бедного, незнатного человека, который показался ей умным, очень скромным, а главное – похожим на героя сентиментального романа.

Возьмет он руку, к сердцу жмет,

Из глубины души вздохнет...

Вместе с тем воспитание и среда, мораль и нравы московского дворянства наложили на нее отпечаток: София ловко обманывает отца, не сочувствует Чацкому, его резким оценкам московского дворянства.

Встречаются краткие, меткие выражения:

Счастливые часов не наблюдают...
Ах! если любит кто кого,

Зачем ума искать и ездить так далеко?

2. Сообщение 2 группы »Анализ характеров Чацкого и Молчалина».
ПРИМЕРНЫЙ ОТВЕТ

Молчалин - секретарь Фамусова, живущий у него в доме и прилежно исполняющий свои обязанности.

О Молчалине мы узнаем со слов Софии, которая видит в нем много достоинств:

Молчалин за других себя забыть готов,

Враг дерзости, - всегда застенчиво, несмело,

Ночь целую с кем можно так провесть!

Говорит почтительно, мало. Деловой стиль речи:

Я только нес их для докладу,

Что в ход нельзя пустить без справок, без иных,

Противуречья есть, и многое не дельно.

Чацкий . Еще до появления его на сцене мы узнаем некоторые детали его биографии и отдельные черты характера из разговора Софии и Лизы. Это умный, красноречивый, критически относящийся к своей среде человек.

Чацкий спешит встретиться с Софией после долгой разлуки, радуется свиданию, надеется на взаимное чувство. Он пылок, полон жизни, веры в себя, в свои силы. Холодность Софии озадачила, огорчила его.

Восклицание: «И дым отечества нам сладок и приятен!» - вырывается из самого сердца Чацкого, обнаруживает его патриотическое чувство.

В первом действии он оживлен, говорлив, шутит с Софией. Его характеристика московского дворянства пока больше содержит юмора, иронии, чем сатиры.

В языке Чацкого встречаются просторечья, народно-разговорные слова: «мы мочи нет друг другу надоели», «отпрыгал ли свой век», «куда ни сунься нынче». Но много слов книжных, характерных для литературного стиля: «и вот за подвиги награда», «вы расцвели прелестно», «опять увидеть их мне суждено судьбой», «господствует еще смешенье языков».

Предложения в его речи развернутые, сложные, в ней много кратких метких выражений (афоризмов): «блажен, кто верует, тепло ему на свете», «француз, подбитый ветерком», «а впрочем, он дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных», «хотел объехать свет и не объехал сотой доли».

Речь Чацкого удивительно красочно передает все оттенки человеческих чувств: радостную взволнованность и нежность влюбленного при встрече с Софией; гнев и негодование в характеристиках дворянской Москвы.

3. Выступление 3 группы с сообщением «Характеристика московского дворянства».
ПРИМЕРНЫЙ ОТВЕТ

Московское дворянство. Характеристика дворянской Москвы и ее отдельных лиц дана в основном в словах Чацкого и Фамусова.

Сонная, застойная жизнь, где десятилетиями ничего не меняется. Преклонение перед всем иностранным - в воспитании, в модах, в языке, богатые родовитые дворяне - члены Английского клуба; старые волокиты - завсегдатаи балов, гостиных, гуляний; крепостник-театрал («сам толст, его артисты тощи»); мракобес - член ученого комитета - вот живая картинка жизни, быта, нравов Москвы 20-х гг. ХIХ в., нарисованная в высказываниях Чацкого.
II. Анализ 1-6 явлений. Беседа по вопросам:

1. Каким хочет казаться Фамусов и каким он выглядит в 1-4 явлениях? (Фамусов хочет казаться глубоко нравственным человеком, хорошим отцом, а на самом деле - лицемер, но он действительно любит свою дочь и по-своему желает ей добра, не лишен чувства юмора, в некотором смысле патриот (осуждает преклонение перед иностранным).)

2. Почему Фамусов позволил обмануть себя? [Он простодушен, словоохотлив, к тому же сам привык к обману. Фамусов не хочет ничего видеть: он боится хлопот, не любит перемен. А «распекает» своих домашних он из меры предосторожности. Кроме того, в этом сказываются и барская привычка (всем учинять разнос), и черты характера («брюзглив, неугомонен, скор. Таков всегда, он с этих пор...» - говорит о нем София).]

3. Главное событие первых сцен комедии - свидание Софии и Молчалина. Были ли у Молчалина бумаги, когда он встречался ночью с Софией? О чем это свидетельствует? (Ответ в тексте:

М о л ч а л и н: С бумагами-с.

Ф а м у с о в: ...Идем бумаги разбирать.

Сам факт, что Молчалин идет на свидание с деловыми бумагами, говорит о том, что он держит ситуацию под контролем и, заранее предвидя такой исход, подготовил себе оправдание, алиби. Такая дальновидность, такой расчет не очень увязываются с чувством влюбленности. Обратим внимание на самую первую фразу Молчалина: «Я-с». Она многозначительна: с одной стороны, выражающая почтение к собеседнику, с другой - личное местоимение первого лица. Может быть, это не случайно и связано с характером героя? А пока мы знаем, что Молчалин благодаря Фамусову имеет чин асессора - это 8 чин по Табелю о рангах, дающий право на потомственное дворянство.)
Слово учителя 1

Кто такой чиновник? До революции так назывался государственный служащий, обладающий чином, то есть строго установленным званием. Начало этой иерархии положил Петр I, утвердивший в 1722 г. «Табель о рангах» по трем видам - военные (морские и сухопутные), штатские и придворные.

Чиновная карьера привлекала определенной степенью независимости и обеспечения безопасности (чин, даже самый малый, в частности, избавлял от телесного наказания), материальными благами, перспективой служебной карьеры и приобщением (для разночинцев) к привилегированному сословию дворян.

Звание чиновника, как и офицера, было престижным, определяло прочное социальное положение человека. Известен забавный каламбур Чехова: «Настоящий мужчина состоит из мужа и чина».

Женщины чиновниками, как и военными, состоять не могли. Таким образом, женские варианты чинов вроде «советница» или «асессорша» - всего лишь указание на чин мужа, так же как слово «чиновница» означало «жена чиновника». По указу Петра I, замужние жены «поступали в рангах по чинам мужей их» и подвергались тем же штрафам за проступки против своего чина. Девицы считались на несколько рангов ниже своих отцов.

Все чиновники, получившие восемь первых рангов, причислялись потомственно к дворянству.

Коллежский асессор - чин 8 класса в царской России, он ценился очень высоко, и достичь его было нелегко даже дворянину: как правило, требовался университетский или лицейский диплом, либо сдача соответствующего экзамена. Фамусов выхлопотал его Молчалину, вероятно, ценой больших усилий, оказав ему тем самым немалое доверие.

4. Почему Лиза смеется, когда София с восторгом говорит о Молчалине, да еще и рассказывает о тетушке, от которой сбежал француз? (Лиза знает о Молчалине то, чего не знает София: поведение Молчалина фальшиво. Смех Лизы - это реакция на сентиментальные излияния Софии, он тем самым как бы опускает Софию на землю, выводит ее из мира мечты, иллюзии, В этом незначительном на первый взгляд эпизоде уже заложена будущая трагедия Софии. Сопоставление же романа Софии и Молчалина, который предпочел барышне служанку, с историей тетушки, от которой сбежал француз, усиливает трагизм героини. Кстати, Лиза уже не раз предупреждала Софию, ‚то «в любви не будет в этой прока // Ни во веки веков», но София не слушает здравого смысла: значит, она действительно влюблена.)

5. Мы познакомились с хозяином дома и его домочадцами. Чем же живет дом Фамусова до появления Чацкого? (Обманом: «кто - кого?».)
Слово учителя

Итак, 1-6 явления (до появления Чацкого) можно считать экспозицией пьесы. Мы видим дом Фамусова: он богат, просторен, скучен. «Целый день еще потерпим скуку», - говорит София Молчалину при расставании. У героев нет никаких занятий, увлечений (о них никто не упоминает) - перед нами раскрывается неподвижная жизнь, в которой время как бы остановилось.

В этих же явлениях начинается традиционная комедия классицизма. В наличии любовный треугольник: есть героиня (София), герой-любовник (Молчалин), герой-злодей (Скалозуб), которого прочит дочери в женихи ее отец (Фамусов) и есть служанка (Лиза), наперсница героини. Роли распределены по традиционной схеме.

7 явление круто меняет весь ход комедии. Появляется Чацкий, которого в доме Фамусова никто не ждал. Он оказывается лишним в традиционной комедии: его появление ломает каноны классицизма, но становится завязкой новой комедии.

Что же меняется с приездом Чацкого? Появление Чацкого усложняет традиционную любовную интригу.
III. Чтение 7 явления по ролям.
I V . Анализ 7-10 явлений. Беседа по вопросам:

1. Комедия «Горе от ума» - произведение стихотворное, поэтому рифма требует особого внимания. С каким словом рифмуется фамилия «Чацкий», когда слуга докладывает о его приезде? Почему? («Дурацкий”. Возможно, уже здесь намечается дальнейшая судьба героя: от репутации остроумца и насмешника к навязанному молвой амплуа «сумасшедшего», «безумца», «дурака».)

2. Что привело Чацкого в дом Фамусова? Почему он приезжает так рано? Оправданно ли это?

3. Каково отношение Софии к Чацкому? (Она холодна, иронизирует над ним: «...С вопросом я, хоть будь моряк: // Не повстречал ли где в почтовой вас карете?» Поведение Софии дано в зеркале реплик Чацкого. Почему же она так относится к нему? Мы знаем, что когда-то они вместе росли, София была влюблена в Чацкого, но он уехал на три года и ни разу не дал о себе знать. Естественно, что в Софии говорит обида, она разочарована в Чацком, поэтому приписывает ему как пороки гордыню и отсутствие доброты: «Вот о себе задумал он высоко», «Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали? Ошибкою? lобро о ком-нибудь сказали?» К тому же героиня влюблена в Молчалина Может быть, больше всего по душе Софии именно то, что ее избранник является полной противоположностью Чацкого. Но Чацкий-то не знает того, что уже известно читателю или зрителю.)

4. Почему Чацкий сразу не понял, что он здесь чужой? Что за этим - глупость или влюбленность? (Он сражен красотой Софии и, как истинный влюбленный, надеется на взаимность, старается пробудить в любимой прошлые чувства. Его речь в пьесе начинается со слов о Софии и заканчивается в I действии признанием в любви к ней. Поведение влюбленных со стороны иногда выглядит «дурацким». Главное, он никого не хочет обидеть: просто говорит то, что когда-то Софии нравилось, поэтому не понимает ее реакции:

Послушайте, ужли слова мои все колки?

И клонятся к чьему-нибудь вреду?

Но если так: ум с сердцем не в ладу.)

5. Какие темы в высказываниях Чацкого уже были затронуты до его приезда и кем? (Преклонение перед Западом и воспитание. Фамусов тоже осуждал преклонение перед иностранцами и высмеивал существующее дворянское воспитание, но тем не менее сам он живет по этим законам.)

6. Что означает реплика Софии: «Ах, батюшка, сон в руку»? (София стремится снова обмануть отца: перевести его подозрения с Молчалина на Чацкого.)

7. Возникает ли конфликтная ситуация в I действии между Чацким и Фамусовым? (Нет, каждый из героев занят своими мыслями:

Фамусов озабочен мыслями о Софии («Который же из двух?»), он расспрашивает Чацкого о новостях, чтобы отвлечь его внимание от своей дочери. А Чацкий ни о чем другом говорить не может, поэтому его слова - лишь чувства вслух.)
V . Слово учителя.

Итак, в I действии дана расстановка действующих лиц комедии, раскрываются характеры главных и некоторых второстепенных персонажей. Здесь же (в 7 явлении) завязка любовного конфликта между Софией и Чацким. В I действии представлена характеристика московского дворянства, формулируются основные общественные проблемы, волнующие автора комедии. Это объясняет неизбежность будущих столкновений Чацкого и фамусовского общества, но пока все события действия I, поступки персонажей, в основном носят комический характер. И даже Чацкий, несмотря на то, что его положение драматично, здесь выступает как герой комедии.
V I. Домашнее задание.

1. Чтение и анализ II действия.

2. Индивидуальные задания - подготовить выразительное чтение:

Монолога Фамусова наизусть (по желанию);

Явление 2 (по ролям).

План

  1. Утро в доме Фамусова.
  2. Приезд Чацкого. Холодность Софьи к нему.
  3. Разговор Фамусова и Чацкого. Монолог Фамусова о дяде Максиме Петровиче.
  4. Визит Скалозуба.
  5. Монолог Чацкого о крепостном праве.
  6. Падение Молчалина с лошади.
  7. Бал в доме Фамусова.
  8. Отношение гостей к сплетне о сумасшествии Чацкого.
  9. Несостоявшееся свидание Софьи и Молчалина, которому помешал Чацкий.
  10. Отъезд Чацкого из Москвы.
Основные действующие лица: Павел Афанасьевич Фамусов — управляющий в казенном месте. Софья — его дочь. Лиза — служанка. Алексей Степанович Молчалин — секретарь Фамусова, про-живающий в его доме. Александр Андреевич Чацкий. Сергей Сергеевич Скалозуб — полковник. Супруги Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович Горичи. Князь Тугоуховский, его жена и шесть дочерей. Графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины. Антон Антонович Загорецкий. Хлестова — свояченица Фамусова. Г. N. Г. D. Репетилов.

Действие происходит в Москве, в доме Фамусова.

Утром Лиза просыпается в гостиной, в кресле. Она всю ночь следила, чтобы никто не застал Софью и Молчалина наедине во время их свидания. Появившийся Фамусов сталкивается в дверях с Молчалиным, которому рекомендует «для прогулок подальше выбрать закоулок», так как твердо уверен в том, что тот, кто беден, не пара его дочери.

Лиза в разговоре с Софьей вспоминает Чацкого, с которым та вместе-воспитывалась и который уехал странствовать примерно три года назад. Вошедший слуга докладывает о приезде Чацкого.

Появляется Чацкий. Он пытается убедить Софью в том, что проскакал почти семьсот верст без отдыха только для того, чтобы увидеть ее. Спрашивает про общих знакомых, затем рассуждает о российском воспитании и образовании. Признается Софье в любви.

Фамусов тем временем старается отгадать, в Молчалина или в Чацкого влюблена его дочь. Он спрашивает Чацкого, не думает ли тот жениться на Софье, советуя сначала ему пойти послужить. Далее рассказывает о своем дяде Максиме Петровиче, который добился высокого положения в обществе и сделал блестящую ка-рьеру при помощи того, что постоянно угождал начальству и за-искивал при дворе. Он служил при государыне Екатерине, а од-нажды во время приема во дворце упал, в результате чего был «высочайшею пожалован улыбкой». В ответ на это Максим Петро-вич упал уже нарочно, а затем точно так же и в третий раз. Но Чацкий возражает Фамусову, осуждая подобное поведение.

Фамусова навещает полковник Скалозуб, которому хозяин очень рад. Фамусов пытается поговорить с гостем о родственни-ках, о его брате, но Скалозуб способен рассуждать только о службе.

Речь заходит о женитьбе, о современном обществе. Чацкий вновь возражает Фамусову и произносит гневный обличительный моно-лог, резко осуждая крепостное право.

В комнате появляются Софья и Лиза, которые видят в окно, что Молчалин упал с лошади. Софья теряет сознание. Очнувшись и придя в себя после обморока, она беспокоится только о само-чувствии Молчалина. Чацкий начинает подозревать, что Софья в Молчалина влюблена.

Гости съезжаются в дом Фамусова на бал. Здесь Чацкий встре-чает своего давнего друга Платона Михайловича, с которым ког-да-то служили. Платон Михайлович изменился до неузнаваемос-ти, безвыездно живет в Москве, находясь под каблуком своей жены, Натальи Дмитриевны. Появляются княгиня и князь Туго-уховские и шесть их дочерей. Затем входят графини бабушка и внучка Хрюмины, Загорецкий, Хлестова, Скалозуб, Молча-лин.

В разговоре с Г. N. Софья говорит, будто ей кажется, что Чац-кий сошел с ума. Г. N. делится этим известием с Г. D., который, в свою очередь, рассказывает Загорецкому, что Чацкий лишился рассудка.

В сплетню о сумасшествии Чацкого все сразу поверили, пото-му что он всем успел дать советы, которые никому не пришлись по душе. Обсуждая причины сумасшествия Чацкого, Фамусов утверждает, что всему виной учение. Чацкий, разговаривая с Со-фьей, осуждает бездумное подражание людей всему иностран-ному.

Гости постепенно разъезжаются. Репетилов, радуясь встрече с Чацким, зовет его с собой в клуб, но тот отказывается.

Чацкому становится известно о нелепой сплетне, которую рас-пространила о нем Софья. Кроме того, он узнает, что Софья на-значила Молчалину свидание, и следит за ними. Материал с сайта

Служанка зовет Молчалина к Софье, тот заигрывает с Лизой, уверяя ее, что Софья Павловна ему не нравится. Говорит, что отец завещал ему угождать всем людям, поэтому он любит дочь хозяина «по должности». Софья слышит эту беседу и, обманутая в лучших чувствах, приказывает Молчалину покинуть до утра их дом. Из-за колонны выходит Чацкий. Он тоже все слышал. Появляется Фамусов со слугами. Увидев Чацкого и Софью, подо-зревает, что у них тайное свидание. Рассердившись, Фамусов угрожает дочери, что отправит ее к тетке «в глушь, в Саратов». Чацкий же произносит гневный монолог, упрекая Софью в том, что она предпочла ему Молчалина, не рассказала, что «все бы-лое» между ними она «обратила в прах», советует ей помириться с Молчалиным, ведь из него выйдет отличный муж-слуга, а Фа-мусову заявляет, что не станет свататься к его дочери. Затем требует карету и уезжает.

Фамусов — Софье: «Ну что, не видишь ты, что он с ума со-шел? …Моя судьба едва ли не плачевна? Ах! Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • краткое содержание комедии горе от ума
  • цитатный план бал в доме фамусова
  • первое свидание софьи и чацкого
  • гончаров мильон терзаний конспект статьи
  • тематический план по горе от ума грибоедов

Во времена Грибоедова на русской сцене господствовали два вида комедий: «легкая комедия» и «комедия нравов». Первая не ставила перед собой цель исправлять нравы, вторая делала такие попытки. Перед началом спектаклей или между актами, в дополнение к основной пьесе зрителей развлекали интермедиями, в которых разыгрывали сцены в духе водевилей. Иногда на театре водевили игрались в качестве самостоятельных произведений.

В некоторых списках комедии «Горе от ума» был предпослан эпиграф чисто водевильного свойства:

Судьба, проказница-шалунья,

Определила так сама:

Всем глупым счастье от бездумья,

Всем умным – горе от ума.

Замысел комедии с самого начала включал сочетание легкой светской комедии с комедией нравов и с водевилем. Выражение «горе от ума» пришло из водевиля, но лишилось водевильного шаловливого оттенка, и его смысл стал более серьезным, более драматичным. Но в окончательном заглавии комедии не сохранилось нравоучительного оттенка, свойственного содержанию комедии нравов и просветительской драматургии. В раннем названии – «Горе уму» подразумевалось, что основным «героем» был просветительский разум, и оно несло гораздо больше философского смысла, намекая на крушение просветительского разума. Чацкий в комедии – носитель отвлеченного ума, его сценический инструмент. Выражение «горе от ума» более связано, по замыслу Грибоедова, с индивидуальным лицом, с Чацким.

В новом заглавии Грибоедов подчеркнул, что Чацкий – главный герой, а ум – одно из его свойств, качеств, определяющее содержание личности и характера. В дальнейшей истории смысл названия «Горе от ума» относили уже не только к Чацкому, но и к автору, самому Грибоедову. Название стало символическим, потому в нем выразилось положение просвещенного и либерального дворянского интеллигента в 1-й четверти XIX в. Многие русские люди того времени могли сказать о себе, что они испытали горе от ума, и не раз сетовали на это обстоятельство. В названии комедии слышались и критика просветительского разума, и праведная досада человека романтической эпохи, не понимаемого обществом. В новом названии комедии есть легкость, но нет шаловливости. Оно удерживает серьезность и драматизм. И главное – в нем заострена парадоксальность: естественно, если причиной горя выступает глупость, но совершенно противоестественно, если причиной этому становится ум.

В окончательном заглавии не сохранилось нравоучительного оттенка, свойственного содержанию комедии нравов и просветительской драматургии. Это значит, что Грибоедов избегал излишней нравоучительности и не питал надежды на возможность исправления пороков комедийным действием и словом. Но драматург изменяет отношение и к легкой, светской, развлекательной комедии. Он устраняет из нее легковесность содержания и сохраняет непринужденный, изящный, эпиграмматический и афористический стиль, живость диалогов и остроту реплик.

Таким образом, Грибоедов воспользовался и комедией нравов, и легкой, светской, развлекательной комедией. Однако ни та, ни другая не могли ему помочь в освещении общественно значимого замысла.

Для воссоздания общественного конфликта Грибоедову понадобилась традиция «высокой» комедии, восходящая к Аристофану, а в новое время – к Мольеру. Как отметил Пушкин, «высокая» комедия близка трагедии, хотя и лишена обязательной для трагедии неумолимой роковой предначертанности судьбы.

Комедия «Горе от ума», содержанием которой стали большие общественные проблемы, написана в традициях жанра «высокой» комедии. Но общественные проблемы составили лишь одну линию конфликта. Другая связана с любовной интригой, и потому жанр «высокой» комедии нуждался в «прививке» комедии нравов и «легкой» комедии.

И те, и другие комедии различались также по форме организации действия. Если конфликт был обусловлен характерами, то такая комедия принадлежала к комедии характеров. Если же конфликт вытекал из положений, в которых оказывались действующие лица, то такая комедия называлась комедией положений. Пример типичной комедии характеров – «Ревизор» Гоголя, а комедии положений – «Стакан воды» французского драматурга Э. Скриба. Конечно, драматурги часто сочетали комедию положений с комедией характеров. В «Горе от ума» есть множество комедийных положений: слов Чацкого не слышит Фамусов, заткнув уши; падает в обморок Софья, услышав о падении Молчалина с лошади, и т. д.). Но в целом «Горе от ума» – комедия характеров, и ее действие развивается из противоречий, связанных с характерами персонажей.

В истории драматургии различались также театр действия (пьесы, более предназначенные для сцены) и «театр слова» (пьесы, более пригодные для чтения). Грибоедов добивался в «Горе от ума» согласия, гармонии между ними, но достичь их в полной мере ему не удалось. Монологи Чацкого обращены к партнерам не содержательно, а только диалогической внешностью 75 . Чацкий обращает содержание диалогов и реплик к нам, зрителям, потому что трудно поверить, будто он надеется вразумить Фамусова, Молчалина, Скалозуба или Репетилова. Монолог по своему месту в сцене двоится: содержательно он обращен к зрителям, формально – к собеседнику. Поэтому каждый монолог Чацкого может рассматриваться не только неотъемлемой частью комедийной сцены, но и независимым от нее, вполне самостоятельным лирическим произведением. Наконец, в монологах Чацкого есть значительная доля авторского присутствия, авторской лирики. Их патетика характеризуется личной страстностью не только героя, но и автора. В этих монологах совмещены пышное красноречие, ораторский талант героя, его неравнодушная натура и одновременно голос автора. Стремясь мотивировать монологи Чацкого его характером, Грибоедов смягчал резонерскую, моралистическую, «учительскую» роль Чацкого.

Помимо комедийных, в создании «Горе от ума» заметно участие и других жанров: гражданской оды, близкой к ней обличительной сатиры. Монологи Чацкого, а отчасти и Фамусова – это своеобразные либо похвальные, либо сатирические оды, исполненные гнева и ярости. Конечно, похвалы Фамусова старым нравам выглядят иронично, но сам герой, произнося их, испытывает неподдельный пафос и нисколько не сомневается в правоте своей патетики.

Кроме «высоких» жанровых форм, легко заметить в «Горе от ума» и «низкие»: эпиграмму на явление или «на лицо», пародию на балладу, на сентиментальные сюжеты и язык. При этом «высокая» комедия мольеровского типа включала публицистику, нравоописание, любовно-психологическую драму, лирическую стихию.

С давних пор у комедийных персонажей имелся устойчивый набор комедийных ситуаций, которые авторы варьировали. Со временем сложились легкоузнаваемые и неизменные черты, которыми обладали театральные сценические маски, называемые амплуа. Некоторые актеры исполняли роли (амплуа) первых любовников, другие – добродетельных, но легковерных отцов, третьи – резонеров, насмешливо относящихся к глупостям персонажей и выражающих интересы автора, которые разделяют и зрители. Среди таких постоянных масок, театральных амплуа, была распространена роль служанки, наперсницы госпожи, или, по-театральному, субретки. Черты ее легко угадываются в Лизе, служанке Софьи. Не менее распространено было и амплуа первого любовника. Его роль отведена в комедии Молчалину, но осложнена тем, что совмещена с амплуа глупого любовника. А на маску ложного жениха у Грибоедова претендуют сразу три персонажа: Чацкий, Скалозуб и отчасти Молчалин. Роль ветреной дочери и главной героини играет Софья, а легковерного, но далеко не добродетельного отца – Фамусов. Чацкий напоминает сразу несколько сценических масок, несколько театральных амплуа.

Помимо амплуа злого умника, говоруна, ложного жениха, Чацкий выступает и в роли героя-резонера. Ему доверено в комедии быть рупором авторских идей и насмешливым судьей персонажей. Герой-резонер обычно выведен за пределы комического действия. Над ним по неписаным комедийным правилам запрещено смеяться. Потешаться над персонажами, учить или обличать их может только он. Обычно герой-резонер доносит до зрителя авторские идеи о государственном устройстве или проекты достижения общего блага. Стародум у Фонвизина – классический образец резонера – государственный муж и мудрый учитель жизни, наставник всех положительных персонажей, а через них – зрителей.

Итак, каждый персонаж вмещает различные амплуа, а Чацкий даже четыре: злого умника, говоруна, ложного жениха и героя-резонера. Грибоедов сопрягает разные маски в одном образе. И эта комбинация разных амплуа, порой противоречащих друг другу, создает особых героев, непохожих на персонажей прежних комедий. Такая непохожесть усиливается благодаря своеобразию национально-исторического содержания комедии.

В русской литературе есть произведения, судьба которых - никогда не увянуть, быть всегда интересными, актуальными, злободневными и востребованными новыми поколениями читателей. Одно из них - бессмертная комедия Грибоедова.

Перечитываем «Горе от ума» снова

Комедия Грибоедова «Горе от ума», краткое содержание которой, по сути, сводится к описанию трёх дней пребывания Чацкого в Москве, произвела настоящий фурор среди читателей. Написанная в 1824-м году, за год до она буквально взорвала общественность своим крамольным содержание, а главный герой её, Пётр Андреевич Чацкий, воспринимался как истинный революционер, «карбонарий», глашатай прогрессивных и идеалов.

Читая комедию «Горе от ума» (краткое содержание), мы возвращаемся в барскую Москву начала 19-го века. Утро в доме Фамусова, богатого барина, живущего по традициям крепостнической старины. Он держит целый штат слуг, которые боятся его пуще огня, дом его, хлебосольный, всегда открыт для знатных семейств и их отпрысков, он даёт регулярно балы и стремится выдать дочь Софью за богатого, родовитого помещика, «архивного юношу» с хорошим наследством или бравого военного при высоких чинах.

Анализируя драматургическое произведение «Горе от ума», краткое содержание которого мы анализируем, нельзя не уловить иронии, с которой поэт относится к Фамусову. Он появляется на сцене в тот момент, когда служанка Лиза стучится к Софье, молодой барышне своей, чтобы предупредить о наступлении утра. Ведь Софья влюблена в секретаря её отца, «безродного» Молчалина, и если он застанет «парочку», гнев его будет поистине ужасен. Именно это и происходит, но Софье удаётся выкрутиться и отвести недовольство отца от себя и возлюбленного.

Фамусов в годах, доволен собой и считает свою персону достойным образцом для подражания. В этом смысле он произносит перед дочерью нравоучительную тираду, попутно браня новые моды и законы, которые дают молодёжи слишком много воли, а также заставляют подражать заграничным образцам в платьях, манерах поведенья, образования.

Действия в «Горе от ума» - краткое содержание отражает это - стремительно развиваются по законам драматургии. Одна сцена динамично сменяет другую, и вот уже Лиза и Софья одни. Дочь Фамусова не нахвалится Молчалиным, его робостью, кротким, тихим нравом, музицированием, которым они занимались всю ночь. Лизе же куда более по душе прежний друг госпожи - Чацкий, который уже три года путешествует за границей. По отзывам Лизы, он умён, остёр на язык, с ним забавно и интересно. Но для Софьи Чацкий - воспоминание о полудетских годах, не более, и чувствительность Молчалина ей сейчас куда ближе жалящего остроумия Петра Андреевича.

Неожиданно слуга объявляет о прибытии самого Чацкого. Едва появившись в гостиной, он бросается перед Софьей на колени, целует руку, восторгается её красотой, спрашивает, рада ли она ему, не забыла ли. Софья смущена таким натиском, ведь герой ведёт себя так, словно не было трёх лет разлуки, словно они расстались только вчера, знают друг о друге всё и также близки, как в детстве.

Далее разговор переходит на общих знакомых, и Софья убеждается, что Чацкий всё так же критически настроен к обществу, высмеивает всех и каждого, что язык его стал ещё острее и безжалостнее. Коснувшись Молчалина, он иронично замечает, что тот, должно быть, сделал уже карьеру - нынче «бессловесные» в почёте и фаворе. Чем больше энтузиазма в словах героя, тем суше и осторожнее отвечает ему девушка. Одна из последних её реплик - шёпот в сторону: «Не человек - змея!»

Чацкий озадачен и, отправляясь домой переодеться с дороги, ломает голову над главным для него вопросом: "Как к нему на самом деле относится Софья, не разлюбила ли, а если чувства остыли, то кем сейчас занято её сердце?"

Далее, если анализировать в «Горе от ума» (краткое содержание) по действиям, то ключевым эпизодом будет визит Скалозуба - солдафона, делающего карьеру по головам товарищей, грубого неуча, не умеющего выразить свои мысли и не знающего толком ничего, кроме устава. Однако Фамусов привечает его, ведь полковник - отличная партия для Софьи! Приход Чацкого нарушает идиллию. Герой спорит с ними, опровергает монолог Фамусова о том, что жить надо по-старинке, как Максим Петрович, фамусовский дядя. Тот путём низкопоклонства, ханжества, унижений и лести получил прибыльное место при дворе. Павел Афанасьевич судит нынешнее время, не уважающее старину, «отцов», и пугается Чацкого, когда тот произносит свой знаменитый монолог «А судьи кто?» С криком, что молодой человек «карбонарий», хочет проповедать «вольность» и не признаёт власти, он убегает из комнаты.

Ещё один важный эпизод - Софья видит, как падает с лошади Молчалин, и сама едва не падает в обморок от волнения - этим она выдаёт себя с головой. Но Чацкий не верит, что эта девушка, с её умом, образованием и умением разбираться в людях, могла увлечься таким ничтожеством. Побеседовав с Молчалиным наедине, Пётр Андреевич убеждается в подлости, мелочности, трусости, подхалимстве собеседника и приходит к выводу: избранник Софьи не он.

В «Горе от ума» читать краткое содержание последнего действия стоит особенно внимательно. На бал к Фамусову собрался весь цвет барской Москвы. Каждый герой выписан Грибоедовым мастерски, колоритно, а все вместе они представляют обобщённую картину самодержавно-крепостнического общества в худшем его проявлении: ретроградстве, раболепии, невежестве и необразованности, откровенной глупости и подлости. Потому все с таким удовольствием верят слуху Софьи о сумасшествии Чацкого, подхватывают его и разносят по городу.

В ужасе бежит молодой человек из Москвы, куда он не "ездок больше". Посрамлена и Софья, убедившаяся в том, насколько ничтожен, подл и пуст Молчалин. Но самое главное, повержен Фамусов - нарушен покой степенного барства. Ведь Чацкий - это первая ласточка, и следом придут другие - жить крепостники так, как привыкли, уже не смогут.

Похожие статьи