Мастер-класс «Любовная лирика Востока в малых формах поэзии. Художественная культура мусульманского востока Лирическая и философская поэзия востока презентация

Поэзия на языке фарси классического периода (X-XV в.в.) выявляет роль двух ветвей иранской народности в ее создании. Первоначально она возникла на территории Средней Азии и Хорасана (входящего сейчас в границы Средней Азии, северного Афганистана и Северного Ирана), в среде так называемых «восточных иранцев» (таджиков), затем распространилась также на территории Ирана, в среде «западных иранцев» (персов, ныне именуемых «иранцами»). Таким образом, до XV в. эта литература явилась общим наследием народов, проживающих на данной территории.

Существуют две легенды о происхождении этой поэзии.
По одной из них венценосный баловень судьбы шах Бахрам Гур Сасанид (V в.), объясняясь в любви со своей «отрадой сердца» – Диларам, заговорил стихами.

Иначе повествует о создании первого рубаи (четверостишия) другая легенда. Юноша бродил по узким улочкам и переулкам Самарканда. Внезапно он услышал странную песенку, которую пел мальчик, игравший с товарищами в орехи: «Катясь, катясь, докатится до лунки он». Восхищенный детским стишком, юноша и не заметил, как он, беззвучно шевеля губами, сам стал складывать мелодичные рубаи о красотах Самарканда и о прелести родного дома в горах Зарафшана. Этим юношей был Рудаки, основоположник классической поэзии на языке фарси.
Предание о дворцовом происхождении поэзии отражает реально-исторический факт расцвета раннесредневековой поэзии (не на фарси, а на среднеиранских языках) под покровительством могущественной династии Сасанидов – III-VII в.в., имевшей своих придворных певцов-музыкантов.
Иранские народности Средней Азии и Ирана обладали к VII в. богатым литературным наследием на древних и среднеиранских языках, истоки которого восходят к первому тысячелетию до н.э., к священной книге зороастрийской (древнеиранской) религии «Авесте».

Вторжение войск Арабского халифата в VII в. в Иран, а позже и в Среднюю Азию, нанесло сокрушительный удар по древней иранской культуре. Огнем и мечом были насаждены новая религия завоевателей – ислам и арабский язык. Для иранской словесности наступили «века молчания». Литература словно перестала существовать: многие из старинных сочинений сжигались завоевателям и, как богопротивные, а новые не сочинялись. И все же Иранская литература не исчезла полностью, она пребывала лишь в "иноязычном состоянии".

Так длилось до IX в. Культура иранских народов оказалась выше культуры завоевателей. Образованные слои иранцев сумели освоить новую для них арабскую традицию, воспринять наиболее ценные элементы арабской доисламской и исламской культуры и вместе с тем сумели сохранить самобытные черты древней иранской традиции.

Творчество таких писателей связано и идеологией иранского движения «шуубии» («инородчество») главным в котором было требование признания арабами равенства и даже превосходства мусульман-«инородцев» (то есть не арабов, а иранцев), воспитание чувства собственного достоинства и стремление к государственной независимости от Халифата.

Неоценимы заслуги шуубиитов в последующем возникновении поэзии на фарси, прежде всего в осуществлении ими переводов на арабский язык. Вклад писателей иранцев, писавших по-арабски, был столь значителен и существен, что обусловил новый этап развития в самой арабской поэзии , который был непосредственно связан с расцветом феодализма в Арабском халифате, ростом городов, расширением заморской торговли и международных отношениях, а также усилением роли иранского этнического элемента в самой правящей династии Аббасидов (Аббас – дядя пророка Мухаммада; потомки Аббаса возглавляли халифат (750-1258), столица которого находилась в Багдаде) и в государственном аппарате (главные визиры – иранцы Бармекиды).
Таким образом, иранская поэзия, первоначально выступавшая в арабоязычном облачении, не только подняла на новую высоту арабскую литературу, неотъемлемой частью которой она является, но подготовила предпосылки для последующего возникновения литературы уже на родном языке – фарси.

Социально-экономические сдвиги и мощные анти-халифатские народные движения в Иране и Средней Азии привели к власти иранские династии, сначала Тахирадов и Саффаридов, затем знаменитую династию Саманидов. Саманиды вели свой род от Сасанидов и свое влияние на аристократические слои общества и народ основывала на возобновление древних иранских традиций.

Династия Саманидов культивировала родной язык – фарси и содействовала его развитию. Аристократия во главе с монархом оценила роль поэзии, пользовавшейся огромной популярностью в народе, как средство укрепления своего могущества и влияния. Все это объективно открывало широкий доступ демократическим идеям в классическую литературу. Важно отметить, что поэзия сосредоточила свое внимание (в отличие от древнеиранской поэзии) не на восхвалении божеств, а на изображение человека
– либо как преуспевающего монарха и его окружения, либо как простого человека.

Судьба основоположника классической поэзии на фарси Рудаки символизирует путь возникновения и становления поэзии, борьбу двух тенденций: народной и аристократической.
Рудаки родился, провел детство и юность в маленьком селении Рудак (современная территория Таджикистана), расположенного на склонах Зарафшанского хребта. Прежде чем прославиться при дворе Саманидов, поэт был известен как народный певец и музыкант. В качестве своего псевдонима поэт выбрал название родного села – Рудаки. В условиях того времени письменная поэзия могла развиваться только при дворе и Рудаки появляется во дворце Саманидов, где его окружают почетом и богатством. Но Рудаки здесь переживает трагедию всех великих поэтов, его лира звучит только для придворных и ему приходится покинуть дворец Саманидов.
Наиболее значительным в поэзии Рудаки было своеобразное открытие природы и человека. Для творчества всей плеяды поэтов, окружавших Рудаки, характерно почти полное отсутствие религиозных мотивов, мистических образов и горячее пристрастие к доисламским мотивам и сюжетам. Отсюда многочисленные попытки составить «Шахнаме». От дошедших до нас отрывков произведений этих поэтов веет свежестью образов, естественной простотой и остроумием; их произведения не скованы еще условностью формы, столь характерной для поэзии поздних веков. Гуманистическое содержание поэзии в наибольшей мере выражало мироощущение возникшего в процветающих феодальных городах нового общественного слоя, образованных людей, живших умственным трудом, средневековой интеллигенции.
К концу X в. в результате внутренних противоречий в государстве начался закат, а затем и распад династии Саманидов. Сложившаяся обстановка не благоприятствовала развитию литературы, однако, конец X начало XII века наиболее блестящий период в развитии классической поэзии. Этот период не имеет себе равных в средневековой истории иранской культуры. Для этого периода характерно становление основных жанровых форм классической поэзии.
Виднейшим представителем этого периода является гениальный Фердоуси, выразивший в своей «Шахнаме» воскрешение античности, родной старины. Для творчества Фердоуси характерно обращение к необычной героической личности. Воспитанный на древних сказаниях иранских народов, знаток и страстный поклонник родной культуры, Фердоуси в своем творчестве обращается к сказочному богатырю Рустаму, который в течение нескольких веков, как неприступная крепость стоял на страже родины, объединяя вокруг себя всех богатырей, готовых на смерть ради спасения родной земли от постоянных набегов туранцев (так во времена Фердоуси называли предков тюркских кочевников, угрожавших Саманидскому государству). Так была задумана Фердоуси эпопея об иранских царях и богатырях.
При всем различии великих поэтов того времени им свойственны общие черты: любовь к родине и родному языку, постановка этических вопросов, идея справедливого правителя, сочувствие народу, вольнодумство и культ разума.
Глубокие философские раздумья, признания принципа детерминизма во вселенной, жизнерадостное свободомыслие, дух рационализма характерны для всемирно признанного поэта Омара Хайяма.
Он был и крупным ученым: астрономом, математиком, соавтором самого точного календаря, открывателем бинома, который спустя много веков был вновь открыт Ньютоном. Хайям писал математические и философские трактаты, но мировую известность завоевал именно своими стихотворными миниатюрами – лирическими четверостишиями.
Творчество Насера Хосроу связано с бурным народным антифеодальным движением X в. В своих философских трудах и во многих одических произведениях Насер Хосроу оставался в плену мистических воззрений.
Завершающим периодом классической поэзии были XIII-XV в.в.
В XIII на Иран и Среднюю Азию обрушилось великое бедствие – нашествие орд Чингисхана. Многие одаренные поэты, писавшие на фарси, были вынуждены жить вдали от родины.

Деспотическое господство Чингизидов нанесло неисчислимый ущерб культуре. Однако, поэзия не только не остановилась в своем развитие, но пережила даже новый подъем.

Поэзия XIII-XIV в.в. несла в себе черты мистики и рационализма, и это придавало философскую глубину двум ее направлениям:
- философско-дидактическому, апеллировавшему преимущественно к рассудку, и
- философско-лирическому, обратившемуся преимущественно к чувству.
Первое направление преобладало у Саади, второе – у Джалалэддина Руми.

Саади прожил долгую жизнь, целое столетие. Как то он сам сказал, что человеку нужно прожить две жизни: в одной искать, заблуждаться, снова искать, а в другой претворять накопленный опыт. Так он и поступил: первые полвека своей жизни провел в странствиях и исканиях. Когда чингисхановские орды приблизились к его городу, он покинул родной дом и отправился бродить по свету. Где только не побывал Саади: в Аравийской пустыне, в Азербайджане и Сирии, в Египте и Марокко. Он сражался с крестоносцами, попал в плен, чуть не погиб, но спасся и вновь скитался по городам и пустыням, подвергался бесчисленным опасностям. Одолев все трудности, Саади пожилым человеком вернулся в свой Шираз. Умудренный опытом, снискавший огромное уважение своими познаниями и стихами, Саади вторые полвека провел, пребывая в покое. Тогда-то он и написал свои знаменитые книги о том, как нужно жить, – прозаическо-поэтическое собрание новелл «Гулистан» («Цветущий сад») и маснави – поэму «Бустан» («Плодовитый сад»). Саади разработал художественную концепцию гуманизма и впервые не только в поэзии на фарси, но и в мировой изящной словесности создал самый термин «гуманизм» («человечность» – «адамийат»), выразив его в прекрасной поэтической формуле, ставшей всемирно известной:
Все племя Адамово – тело одно,
Из праха единого сотворено.
Коль тела одна только ранена часть,
То телу всему в трепетание впасть.
Над горем людским ты не плакал вовек,–
Так скажут ли люди, что ты человек?

Джалалэддин Руми был уроженцем Балха (г. в Афганистане) и поэтому нередко именуется Джалалэддин Балхи. Отец его к началу монгольского нашествия покинул родной край и перебрался в Малую Азию. Здесь сложился Джалалиддин как поэт. Руми – автор газелей и шеститомного «Духовного маснави» – энциклопедии не только его суфийского учения, но и фольклора, поскольку свои поучения поэт основывает на притчах, легендах, баснях, анекдотах и новеллах, в значительной части народного происхождения. Поэтическая форма у Руми – будь то газель, рубаи, маснави всегда совершенна. Главный пафос его поэзии – любовь к людям.

Лирический жанр представлял Хафез. Хафез – это поэтический псевдоним; слово «хавиз» означает человека, обладающего хорошей памятью, способного воспроизвести наизусть священную книгу мусульман Коран. Таким и был в молодости поэт из Шираза, чье имя Шамсэддин Мухаммад почти вытеснено его всемирно известным псевдонимом. Почитался Хафез в свое время за большие богословские знания, но бессмертную славу одного из крупнейших лириков мира он обрел благодаря своим газелям.

Перед своим угасанием классическая поэзия вновь как бы вспыхнула многоцветным пламенем, особенно в творчестве Джами. Все творческое многообразие предшественников в своих великолепных касыдах, мелодичных газелях, поэмах-маснави – видим в его произведениях. Баловень судьбы, пользовавшийся огромным почетом и уважением при дворе Тимуридов, Джами избрал скромный образ жизни мудреца, стремящегося к истине, далекого от суетности дворца.
Если сопоставить творческие достижения классической поэзии на фарси с древнеиранской традицией, то станут очевидными как их преемственность, так и новаторский характер классики, ставшей, в свою очередь, традицией для последующих литературных поколений.
_________________________________

Учитель: Кирасирова Хавва Вильдановна

ПОЭЗИЯ ВОСТОКА

Слайд 2

Изучить выдающихся восточных поэтов средневековья и их творения.

Слайд 3

Каковы произведения восточных лириков?

Главный вопрос

Слайд 4

  • Рудаки;
  • Ибн Сина;
  • Насер Хасров;
  • Омар Хайям;
  • Саади;
  • Рами;
  • Кумол;
  • Дожами;
  • Слайд 5

    Абу Абдаллах Джафар Рудаки

    Годы жизни:860-941гг.

    Один из главных зачинателей восточной поэзии, родился в селе Панджруд. Высшей славы и известности достиг при дворе Сасанидских правителей Бухары, но в конце жизни попал в немилость и вынужден был вернуться в родной кишлак, где и скончался. Поэтическое наследие его, по одной версии, насчитывает свыше 130 тысяч двустиший, по другой-1300 тысяч, однакодо нашего времени дошло не многим более 1000 бейтов. В своем творчестве Рудаки широко использовал самые разнообразные поэтические жанры-касыды, газели, рубаи и т.д. Для его поэзии характерен ярко выраженный гуманистический пафос, лаконичность и простота стиля.

    Слайд 6

    На имя славное его походит солнечный восход,
    Луна - как кубок на перу, который шах во здравье пьёт.
    Сама счастливая судьба вождя к свершениям ведет.
    Все благоденствие земли – его заботливости плод.
    Здесь страждущий плодов отрадных не найдет.
    Коварен этот сад, неверен этот свод.
    Садовник жизнь твою, как ветвь сухую, срежет,
    И вихрь листву твою сорвет и унесет.

    Слайд 7

    Ибн Сина Абу Али Хусейн

    Годы жизни: 980-1037гг.

    Ученый-энциклопедист, поэт, родился вблизи Бухары. Писал на арабском и таджикском языках. Оставил огромное научное наследие – около 300 сочинений, среди них «Канон врачебной науки», который в течение почти пяти веков считался одним из основных медицинских руководств. Среди философских трактатов наиболее известны: «Книга исцеления», «Книга указаний и наставлений», «Книга знания». Поэзия Ибн Сины отличается глубоким содержанием, необыкновенной ясностью мысли.

    Слайд 8

    С двумя-тремя ослами близ мечети,
    Что мнят себя премудрыми на свете,
    Кажись ослом, чтобы тебя гяуром
    Не объявили вдруг невежды эти.
    Когда с моим врагом мой друг находит лад,
    Такого друга я оставить буду рад.
    Сидевшей на змее ты мухи стерегись
    И меда сторонись, попал в который яд.

    Слайд 9

    НАСИР ХОСРОВ АБУ МУИН

    Годы жизни: 1004 – 1072гг

    Родился в Кабадиане. Являлся автором многочисленных философских трактатов, прозаических и поэтических произведений, в которых выступал страстным защитником интересов крестьян и ремесленников, не принимая и резко критикуя антинародную политику сельджукидских правителей Средней Азии и религиозные постулаты официального ислама.

    Слайд 10

    ДВУЛИЧИЕ

    Слова, которые пошли с делами врозь
    И жизнь в которые вдохнуть не удалось, -
    На дыню «дастамбуй» похожи, как ни грустно:
    Она – красавица – душиста, но безвкусна…
    Благоразумному указываю путь:
    Игральным шариком иль мячиком не будь!
    Польстив играющим, в низкопоклонстве пылком
    Мяч обращен ко всем лицом, а не затылком.
    А ты не сей того, что пожинать не рад,
    Те не болтай слова, что самому претят.

    Слайд 11

    ОМАР ХАЙЯМ ГИЯСАДДИН

    Годы жизни: 1048 – 1122гг.

    Поэт, математик, философ и астроном; родился в Нишапуре. Широкую известность сначала получил как автор математических трудов, в дальнейшем создал ряд работ в самых различных областях науки, содержащих ценнейшие открытия, не потерявшие своего значения и поныне. Как поэт прославился четверостишиями – рубаи, доведя этот сложный поэтический жанр, содержащий глубокий философский смысл, до высочайшей степени совершенства.

    Слайд 12

    В Книге Судеб ни слова нельзя изменить.
    Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить.
    Можешь пить свою желчь до скончания жизни:
    Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить.
    Тот, кто с юности верует в собственный ум,
    Стал в погоне за истиной сух и угрюм.
    Притязающий с детства на знание жизни,
    Виноградом не став, превратился в изюм.

    Слайд 13

    СААДИ(МУСЛИХАДДИН АБУ МУХАММЕД АБДАЛЛАХ)

    Годы жизни: 1210 – 1292гг

    Родился в Ширазе, более двадцати лет странствовал по восточным странам, результатом чего явились книги «Бустан» и «Гулистан», в которых он рассказал о жизни трудового народа – дехкан, торговцев и ремесленников. Именно эти книги и принесли ему славу великого поэта-гуманиста, поборника прав обездоленных и угнетенных.

    Слайд 14

    О СМИРЕНИИ

    Из тучи капля долу устремилась
    И, в волны моря падая, смутилась.
    «Как я мала, а здесь простор такой…
    Ничто я перед бездною морской!»
    Она себя презрела, умалила;
    Но раковина каплю приютила;
    И перл, родившийся из капли той,
    Царя венец украсил золотой.
    Себя ничтожной капля та считала –
    И красотой и славой заблистала.
    Смиренье – путь высоких мудрецов,
    Так гнется ветвь под тяжестью плодов.

    Слайд 15

    РУМИ ДЖАЛАЛЕДДИН

    Годы жизни:1207 – 1273гг.

    Родился в Балхе. Автор знаменитой поэмы «Маснави», в которой дал образное толкование основных положений суфийской философии. Свои сложные теоретические положения он иллюстрировал притчами, баснями, небольшими рассказами, многие сюжеты которых перекликались с широко известными фольклорными мотивами, что и делало эту поэму подлинной энциклопедией народной жизни. Руми являлся автором «Великого Дивана» («Девани кабир»), многих газелий, которые он «подписывал » именем своего друга Шамса Тебрези.

    Слайд 16

    СПОР ГРАММАТИКА С КОРМЧИМ

    Однажды на корабль грамматик сел ученый.
    И кормчего спросил сей муж самовлюбленный:
    «Читал ты синтаксис?» - «Нет», - кормчий отвечал.
    «Полжизни жил ты зря!» - ученый муж сказал.
    Обижен тяжело был кормчий тот достойный,
    Но только промолчал и вид хранил спокойный.
    Тут ветер налетел, как горы, волны взрыл,
    И кормчий бледного грамматика спросил:
    «Учился плавать ты?» Тот в трепете великом
    Сказал: «Нет, о мудрец совета, добрый ликом!» -
    «Увы ученый муж! – промолвил мореход. –
    Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет! »

    Слайд 17

    КАМОЛ ХУДЖАНДИ (КАМОЛОДДИН ИБН МАСУД)

    Годы жизни: ? – 1400г.

    Родился в Ходженте, впоследствии жил и умер в Тебризе. В истории восточной литературы вошел по преимуществу как мастер газелей, в которых воспевал любовь, верность и дружбу. В поэзии Камола особенно ощутимы традиции народной песни, а мотивы протеста, которые звучали во многих его произведениях, отражали бунтарский характер мировоззрения самого поэта.

    Слайд 18

    Едва подует ветер с гор – он лепестки цветов сорвет,
    Вода в арыках забурлит – роса на розу упадет.
    Расцвета розы ждет нарцисс – он тоже расцветет тогда, Молчат самшит и кипарис, лишь соловей поет тогда.
    Хвала тому, кто услыхал дыхание садов весной,
    Познал благоуханье роз и соловьиный зов ночной.
    Придет красавица в луга сказать, что я недаром жду,
    Что плод желания созрел и роза расцвела в саду.
    Но каждый, кто хоть раз видал её лицо в тени волос,
    Теряя разум, забывал и кипарис, и запах роз!
    Уста затмить своей красой напрасно пожелал цветок,
    С куста садовник рвет цветы, и ветер к лепесткам жесток…
    Камол, пусть вянет жизнь твоя, как вянут от ветров цветы,
    Обрел ты счастье на земле – цветные розы видел ты!

    Слайд 19

    ДЖАМИ АБДУРРАХМАН НУРАДДИН ИБН АХМАД

    Годы жизни: 1414 – 1492гг.

    Поэт, ученый, философ; родился в Герате. Являлся автором знаменитой «Семирицы» - семи поэм, большого количества газелей. рубай и бейтов. Имя его было широко известно в Герате, и сам поэт пользовался огромным влиянием в городе, что давало ему возможность оказывать покровительство многим деятелям культуры того времени.

    Слайд 20

    Когда ты попадешь ногой в змеиную нору,
    Здесь милосердье, дорогой, и жалость – не к добру
    Не жди шипения змеи, не верь ее слезам…
    Немедля гадину дави, не то погибнешь сам!
    Хвалиться попусту, друзья,
    Глупей, чем ночью темной
    Искать следы от муравья
    Во мху скалы огромной…
    Но в тайнике души моей,
    Я вам признаюсь прямо,
    Забраться будет потрудней,
    Чем вырыть носом яму…

    Слайд 21

    Произведения всех восточных поэтов проникнуты глубоким философским смыслом. Они нравоучительны и содержательны.

    Посмотреть все слайды

    воде; Мой голос так сладок в ночной тишине, Явилась к тебе я в чарующей тьме. Мое тело невидимо, дух мой незрим. Прими! – и мой образ будет твоим. Осядет он в сердце и, точно цветок, Расцветет, воспылает. Уйдет холодок – Тот холод, который дрожать заставлял, Любовь от тебя самого укрывал… И нет его, сердце свободно теперь! Отвори для любви белоснежную дверь! Но спросишь ты, кто я. Отвечу тот час: «Я та, кого нет здесь и сейчас. Пришла я из тьмы и во тьму я уйду, Укрою тенями дорогу свою.»

    Лишь тот, кто божью милость обрел, И вскормлен и вспоен, богат и жив. Есть тайна двух, но тайны нет у трех, И всем известна тайна четырех. Луна померкла, мрачен небосвод, Из черной тучи снег идет, идет. Ни гор, ни речки, ни полей не видно, И ворона, что мглы черней, не видно. Ни дров, ни солонины у меня, И нет – до новой жатвы – ячменя. Хоть вижу снег – слоновьей кости гору,– Поборов я боюсь в такую пору. Весь мир вверх дном перевернулся вдруг... Хотя бы чем-нибудь помог мне друг!

    Cлайд 1

    Работу выполнила ученица 7а класса Кирасирова Амина. Учитель: Кирасирова Хавва Вильдановна

    Cлайд 2

    Cлайд 3

    Cлайд 4

    Cлайд 5

    Годы жизни:860-941гг. Один из главных зачинателей восточной поэзии, родился в селе Панджруд. Высшей славы и известности достиг при дворе Сасанидских правителей Бухары, но в конце жизни попал в немилость и вынужден был вернуться в родной кишлак, где и скончался. Поэтическое наследие его, по одной версии, насчитывает свыше 130 тысяч двустиший, по другой-1300 тысяч, однако до нашего времени дошло не многим более 1000 бейтов. В своем творчестве Рудаки широко использовал самые разнообразные поэтические жанры-касыды, газели, рубаи и т.д. Для его поэзии характерен ярко выраженный гуманистический пафос, лаконичность и простота стиля. меню

    Cлайд 6

    На имя славное его походит солнечный восход, Луна - как кубок на перу, который шах во здравье пьёт. Сама счастливая судьба вождя к свершениям ведет. Все благоденствие земли – его заботливости плод. Здесь страждущий плодов отрадных не найдет. Коварен этот сад, неверен этот свод. Садовник жизнь твою, как ветвь сухую, срежет, И вихрь листву твою сорвет и унесет. меню

    Cлайд 7

    Годы жизни: 980-1037гг. Ученый-энциклопедист, поэт, родился вблизи Бухары. Писал на арабском и таджикском языках. Оставил огромное научное наследие – около 300 сочинений, среди них «Канон врачебной науки», который в течение почти пяти веков считался одним из основных медицинских руководств. Среди философских трактатов наиболее известны: «Книга исцеления», «Книга указаний и наставлений», «Книга знания». Поэзия Ибн Сины отличается глубоким содержанием, необыкновенной ясностью мысли. меню меню

    Cлайд 8

    С двумя-тремя ослами близ мечети, Что мнят себя премудрыми на свете, Кажись ослом, чтобы тебя гяуром Не объявили вдруг невежды эти. Когда с моим врагом мой друг находит лад, Такого друга я оставить буду рад. Сидевшей на змее ты мухи стерегись И меда сторонись, попал в который яд. меню

    Cлайд 9

    Годы жизни: 1004 – 1072гг Родился в Кабадиане. Являлся автором многочисленных философских трактатов, прозаических и поэтических произведений, в которых выступал страстным защитником интересов крестьян и ремесленников, не принимая и резко критикуя антинародную политику сельджукидских правителей Средней Азии и религиозные постулаты официального ислама. меню

    Cлайд 10

    Слова, которые пошли с делами врозь И жизнь в которые вдохнуть не удалось, - На дыню «дастамбуй» похожи, как ни грустно: Она – красавица – душиста, но безвкусна… Благоразумному указываю путь: Игральным шариком иль мячиком не будь! Польстив играющим, в низкопоклонстве пылком Мяч обращен ко всем лицом, а не затылком. А ты не сей того, что пожинать не рад, Те не болтай слова, что самому претят. меню

    Cлайд 11

    Годы жизни: 1048 – 1122гг. Поэт, математик, философ и астроном; родился в Нишапуре. Широкую известность сначала получил как автор математических трудов, в дальнейшем создал ряд работ в самых различных областях науки, содержащих ценнейшие открытия, не потерявшие своего значения и поныне. Как поэт прославился четверостишиями – рубаи, доведя этот сложный поэтический жанр, содержащий глубокий философский смысл, до высочайшей степени совершенства. меню

    Cлайд 12

    В Книге Судеб ни слова нельзя изменить. Тех, кто вечно страдает, нельзя извинить. Можешь пить свою желчь до скончания жизни: Жизнь нельзя сократить и нельзя удлинить. Тот, кто с юности верует в собственный ум, Стал в погоне за истиной сух и угрюм. Притязающий с детства на знание жизни, Виноградом не став, превратился в изюм. меню

    Cлайд 13

    Годы жизни: 1210 – 1292гг Родился в Ширазе, более двадцати лет странствовал по восточным странам, результатом чего явились книги «Бустан» и «Гулистан», в которых он рассказал о жизни трудового народа – дехкан, торговцев и ремесленников. Именно эти книги и принесли ему славу великого поэта-гуманиста, поборника прав обездоленных и угнетенных. меню

    Cлайд 14

    Из тучи капля долу устремилась И, в волны моря падая, смутилась. «Как я мала, а здесь простор такой… Ничто я перед бездною морской!» Она себя презрела, умалила; Но раковина каплю приютила; И перл, родившийся из капли той, Царя венец украсил золотой. Себя ничтожной капля та считала – И красотой и славой заблистала. Смиренье – путь высоких мудрецов, Так гнется ветвь под тяжестью плодов. меню

    Cлайд 15

    Годы жизни:1207 – 1273гг. Родился в Балхе. Автор знаменитой поэмы «Маснави», в которой дал образное толкование основных положений суфийской философии. Свои сложные теоретические положения он иллюстрировал притчами, баснями, небольшими рассказами, многие сюжеты которых перекликались с широко известными фольклорными мотивами, что и делало эту поэму подлинной энциклопедией народной жизни. Руми являлся автором «Великого Дивана» («Девани кабир»), многих газелий, которые он «подписывал » именем своего друга Шамса Тебрези. меню

    Cлайд 16

    Однажды на корабль грамматик сел ученый. И кормчего спросил сей муж самовлюбленный: «Читал ты синтаксис?» - «Нет», - кормчий отвечал. «Полжизни жил ты зря!» - ученый муж сказал. Обижен тяжело был кормчий тот достойный, Но только промолчал и вид хранил спокойный. Тут ветер налетел, как горы, волны взрыл, И кормчий бледного грамматика спросил: «Учился плавать ты?» Тот в трепете великом Сказал: «Нет, о мудрец совета, добрый ликом!» - «Увы ученый муж! – промолвил мореход. – Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет! » меню

    Cлайд 17

    Годы жизни: ? – 1400г. Родился в Ходженте, впоследствии жил и умер в Тебризе. В истории восточной литературы вошел по преимуществу как мастер газелей, в которых воспевал любовь, верность и дружбу. В поэзии Камола особенно ощутимы традиции народной песни, а мотивы протеста, которые звучали во многих его произведениях, отражали бунтарский характер мировоззрения самого поэта. меню

    МАСТЕР-КЛАСС

    ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ ДЛЯ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

    «ЗАЖГИ СВОЮ ЗВЕЗДУ»

    « Любовная лирика Востока в малых формах поэзии»

    Форма: Встреча поэтов

    (СОПРОВОЖДАЕТСЯ ПРЕЗЕНТАЦИЕЙ К МАСТЕР-КЛАССУ)

    1.Мотивационный настрой.

    На фоне музыки читается:

    (На слайд проецируется перевод)

    Эй джураи джон, бе ту джахонро чи кунам?

    Бе ту гули сурхи аргувонро чи кунам?

    Бе ту гули сурхи аргувон бисёрай,

    Дил майли ту дорад, дигаронро чи кунам?

    Перевод:

    О, милая моя, не нужен мне этот мир без тебя!

    Зачем мне этот алый прекрасный цветок без тебя?

    Прекрасных алых цветков на свете полно…

    Но сердце моё желает тебя, и только тебя!

    Восток издавна пленял путешественников самобытной культурой, богатством и какой - то тайной.

    Восточная красавица, восточные песни, танцы, стихи - всё это поражало побывавших в восточных странах. Утончённость во всём: в ароматах, в одежде, манерах.

    Многие называют Восток мудрым. Многие - прекрасным.

    Сегодня мы попытаемся заглянуть под таинственное покрывало восточной культуры и познакомимся с восточной поэзией, ее малыми формами (жанрами)

    Не секрет, что шахи и султаны содержали корпусы придворных поэтов и даже воевали между собой за возможность иметь при дворе лучших и талантливейших не просто потому, что любили истинную поэзию.

    Они знали, что стих популярного поэта тут же выйдет за пределы дворца, станет достоянием базара - средоточия идеологической жизни того времени.

    II . Итак, тема моего мастер-класса « ЗАЖГИ СВОЮ ЗВЕЗДУ»

    Цель - показать, какие методы и приемы я использую в урочной и внеурочной деятельности при работе с ТРКМ (технологией развития критического мышления), а также попытаться приблизиться к загадочной поэзии Востока, узнать и открыть новое, воспитывать эстетический вкус и чувство прекрасного.

    Мы будем говорить о любовной лирике Востока в малых формах поэзии

    (Джами Махтумкули, Низами Гянджеви, Носир Хисроу, Омар Хайям, РудакИ (родоначальник поэзии на фарси), РумИ СаадИ, Хафиз ШиразИ, ФирдоусИ)

    Имена персидско-таджикских поэтов Рудаки, Фирдоуси, Омара Хайяма, Хафиза Ширази, Саади, Руми принадлежат «золотому ряду» мировой поэзии и так же знамениты, как имена Данте и Петрарки, Шекспира и Байрона, Гете и Шиллера, Пушкина и Лермонтова.

    Переводы стихов персидско-таджикских поэтов или отклики и вариации на восточные темы есть у Жуковского и Пушкина, Фета и Есенина.

    У прочитанного мною стихотворения нет автора - оно народное (хАлки)

    Но мы с вами будем работать с малыми авторскими жанрами поэзии

    Какие жанры восточной поэзии вы знаете? (бейт, рубаи, касыда, газель и т.д.)

    Проведем мастер-класс не совсем в обычной форме- форме литературной гостиной «Встреча поэтов». Сегодня мы попробуем себя в роли стихотворцев, используя прием «Проба пера»

    Попрошу участников мастер-класса сесть за столики.

    Прием «Проба пера» позволяет развивать творческие способности учащихся, критическое мышление, вырабатывает умение создавать самостоятельно стихотворные художественные тексты; развивать в себе потребность к самопознанию и самосовершенствованию. Сейчас, когда время требует от нас и наших детей все чаще интересных и нестандартных решений, чтобы не потеряться в этом мире, но найти своё место в жизни, критическое мышление помогает как никакое другое. Также данный прием неоценим в работе кружка «Юный журналист» и школьной газеты «Лицеист», редактором которой я являюсь.

    Вы будете работать в парах, (разделитесь на пары)

    У вас на столах есть подсказка: как составлять стихи малых жанров (форм).

    III . Пришла пора ознакомиться с жанрами восточной поэзии.

    (есть распечатка у участников, также проецируется на экран)

    . Бейт двустишие, в котором содержится определенная законченная мысль, может быть рифмованным и нерифмованным. В восточной поэзии из бейтов составляли газели, рубаи и т.п.

    Тьма кос и лика лунный свет отняли все сполна:

    И днем душе покоя нет, и ночью не до сна!

    . Газель - Состоит обычно из 5-12 бейтов, в первом из них рифмуются оба полустишия, далее следует рифмовка через строку. В последнем бейте большей частью упоминается имя автора. Основное содержание газелей - любовь, тоска влюбленных, философские раздумья.

    Когда красавицу Шираза своим кумиром, изберу,

    За родинку её отдам я и Самарканд, и Бухару.

    (Хафиз)

    . Рубаи четверостишие, где рифмуются 1, 2 и 4 строки. Иногда рифмуются все 4 строчки. Стих философского и любовного содержания, который содержит определенную мысль, подчеркнутую в последней строке.

    Цель творца и вершина творения - мы.

    Мудрость, разум, источник прозрения - мы

    Этот круг мироздания перстню подобен. -

    В нем граненый алмаз, без сомнения, мы

    Хорошее слово на востоке ценилось всегда. В мирное время поэты выступали на народных праздниках, соревнуясь в умении создавать короткие стихи.

    Сегодня мы проведем встречу поэтов в виде МушайрЫ - публичного состязания на звание лучшего поэта Востока. (Слайд)

    МушайрА — древний поэтический конкурс. Еще во времена Омара Хайяма самые знаменитые поэты боролись за звание лучшего. В награду победителю его имя вписывалось на священный камень Кааба в Мекке. Сегодня новые времена, и главный приз - всего лишь деньги…

    IV . Что требуется от вас, уважаемые мастера художественного слова?

    Создайте свои рубаи, бейты или газели. У вас на столах таблички с названием жанра, в котором надо будет создать свои творения.

    А наградой победителю будет - Звезда на восточном небосклоне.

    Мы зажжем Звезду лучшего поэта любовной лирики.

    V . А пока фокус-группа создает свои творения, мы «поработаем» с произведениями знаменитых персидско-таджикских поэтов. Я прочитаю замечательные стихотворения поэтов Востока, а вы попробуете их озаглавить. Используя ключевые слова, подберите названия отрывкам.

    Пояснение приему «Подбери название» Приём “Ключевые слова

    На уроках выделенные учащимися в тексте ключевые слова могут служить пунктами плана решения учебной задачи.

    На данном этапе (литературной гостиной) прием помогает актуализировать личностные смыслы при работе с текстом и правильно подбирать названия.

    Ключевые слова или фразы отражают суть отрывков.

    Читается и проецируется на экран

    1. Омар Хайям

    За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,

    Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.

    Лишь мужей исцеляет любовный напиток,

    А ханжам он приносит жестокий недуг.

    2.Абулькасим Фирдоуси:

    Раздавши дары, не печалься о них,

    Знай цену, о сын мой, сокровищ земных.

    Знай, царственной доли достоин лишь тот,

    Кто с легкостью отдал бы в дар небосвод.

    3. Рудаки:

    О горе сердцу, страсти нет в котором,

    Любовь в котором не вплелась узором.

    Один лишь день, что без любви ты проведешь,

    Бесплодный самый, смотрит так с укором.

    4. Хафиз Ширази

    Пусть вечно с сердцем дружит рок,— и большего не надо.

    Повей, ширазский ветерок,— и большего не надо!

    Любимой давней верен будь, привязан будь к отчизне.

    Далеких не ищи дорог,— и большего не надо!

    5. Омар Хайям:

    Поутру просыпается роза моя,

    На ветру распускается роза моя.

    О жестокое небо! Едва распустилась -

    Как уже осыпается роза моя.

    6.Саади.

    Изнемогая от любви,

    У ног твоих умру от счастья!

    Лишь позови меня, Лейли,

    Я сердце разорву на части..

    7. Джелаладдин РумИ

    Любовь честна, и потому она

    для исцеления души дана.

    Любовь способна даровать нам речь,

    Заставить петь и немоте обречь!

    ИТАК, ФОКУС-ГРУППА ГОТОВА.

    Я ДУМАЮ, ПРИШЛА ПОРА ЗАЖЕЧЬ ЗВЕЗДЫ НА ВОСТОЧНОМ НЕБОСКЛОНЕ

    (участники читают)

    Вопрос залу: достойны ли наши поэты звезды на восточном небосклоне? Зажжем?

    Зажигаются звезды по количеству участников (каждому участнику своя звезда).

    П
    римечание:
    Также можно приклеить стикеры-звезды на ткань или декорации, которые ребята готовят к мероприятию сами

    VI . ВИДЕОСЮЖЕТ- ОТРЫВОК ИЗ ФИЛЬМА «КОРОЛЕК- ПТИЧКА ПЕВЧАЯ»

    Все вы, я уверена, помните замечательную историю любви Фериде и Кямрана, по одноимённому роману Решата Нури Гюнтекина. Любовь, которая смогла вынести неистовые удары судьбы и пройти через долгие годы, но всё же сохранить свою первоначальную чувственность и правдивость.

    VII .

    Предлагаю Вам поразмышлять над вопросом:

    приносит ли людям несчастная любовь минуты радости?

    (ответы зала)

    VIII . Давайте попробуем аргументировать это, поработав в технологии РАФТ.

    Участникам мастер-класса предлагается разделиться на 2 группы.

    RAFT-технология — это педагогический прием, направленный на создание письменных текстов определенной тематики. Творения могут различаться по жанру и оформлению. Данный метод учит школьников рассматривать тему с различных сторон и точек зрения, обучает навыкам письменной речи. Он является одним из способов обучения критическому мышлению, формирует систему суждений, способствует умению анализировать предметы, содержание, проблемы, формулировать свои обоснованные выводы, выносить свои оценки. ( Муштавинская И. В.)

    Данная стратегия напоминает пятиэтапный способ написания текста, только в данном случае несколько четче структурируется стадия пробы пера, то есть, сам процесс создания первичного текста.

    Учащимся (в нашем случае фокус-группе) предлагается определиться с четырьмя параметрами будущего текста:

    Р - ролью. То есть, от чьего имени вы будете писать?

    (Несчастная любовь/Счастливая любовь)

    А - аудиторией. Кому вы будете писать?

    Ф - в какой форме вы будете писать (монолог, эссе, рассказ и т.д).

    Т - тема. На чем будет сосредоточен ваш текст? Какова его основная идея?

    Эта структуризация поможет учащимся осмысленнее подходить к написанию текста, а для кого-то послужит возможностью снять лишнее напряжение: когда я пишу от чужого имени, у меня исчезает чрезмерный контроль, боязнь оценки.

    Итак, РАФТ

    РАФТ

    1 ГРУППА

    2 ГРУППА

    РОЛЬ

    СЧАСТЛИВАЯ ЛЮБОВЬ

    НЕСЧАСТНАЯ ЛЮБОВЬ

    АУДИТОРИЯ

    ЗАЛ

    ЗАЛ

    ФОРМА

    МОНОЛОГ

    МОНОЛОГ

    ТЕМА

    ЛЮБОВЬ ДЕЛАЕТ ЧЕЛОВЕКА СЧАСТЛИВЫМ (?)

    ЛЮБОВЬ ДЕЛАЕТ ЧЕЛОВЕКА СЧАСТЛИВЫМ

    (?)

    На это задание вам, мои уважаемые помощники, дается 3 минуты времени.

    IX . ЗАЛУ Я ПРЕДЛАГАЮ ПОСЛУШАТЬ ПРЕКРАСНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ ОМАРА ХАЙЯМА И НАСЛАДИТЬСЯ ВИЗУАЛЬНЫМИ ОБРАЗАМИ

    (Видеоролик)

    «История любви бывает разной»

    История Любви, у всех бывает разной.

    Бывает пылкая, бывает грустная, бывает и несчастной!

    Бывает так, что чувство через мозг, полезть не могут от сомнений.

    Что уберег, всё что нажил, то и получишь без сомнений!

    Я, повествуя только о Своём, что в жизни много разного!

    И в нём не усмотреть должны все краски бытия и пыток, чтоб не остаться у разбитого корыта. Нам Жизнь всегда подарит шанс: кого любить, кого нам и ненавидеть - дружно,

    И главное поверьте мне не спутать реверанс, чтобы не кланяться тому к кому не нужно, любить и быть любимым это Счастье! Желаю счастья, Всем, кто любит и любим!

    Ведь Жизнь без красок, делает безликим. И мир, и жизнь, и радость, и любовь!

    Любите, чтоб Вас любили - Вновь

    Итак, группы готовы? Давайте посмотрим, что у вас получилось

    Слушаем монологи групп

    Итак, приносит ли людям несчастная любовь минуты радости?

    Вопросы участникам мастер-класса. Вопросы залу.

    XI . Тренинг «Чего и тебе желаю» для участников мастер-класса

    Встаньте, пожалуйста, в круг, так как круг - символ нашей сопричастности друг к другу. Будет лучше, если это будет полукруг, чтобы не стоять спиной к зрителю и залу.

    Символом любви является сердце… Почему именно сердце?

    Почему люди говорят: люблю всем сердцем, а не почками или легкими, например, сердце разбито (от любви), а не голова или сломана рука? Почему именно сердце?

    Потому что сердце - наша жизнь. Сердцем можно чувствовать. Помните легенду о Данко, который вырвал свое сердце, чтобы осветить путь заблудившимся людям?

    Сердце - совершенный образ любви как силы, которая связывает мир. Вот почему говорят о двух половинках сердца.

    Я передаю сердце (любому участнику) и говорю Вам:

    Омар Хайям советовал: «Храните ваши чувства». Любите и будьте любимы.

    Чего и тебе желаю … (Принявший передает сердце другому, и так по кругу)

    Сегодня активно используются в образовательном процессе тренинговые технологии. Сейчас на этапе рефлексии мы провели тренинг «Чего и тебе желаю», который активно мобилизует; способствует социализации участника групповой работы; гармонизирует личность человека; - способствует позитивному изменению Я - КОНЦЕПЦИИ.

    XII . Залу я предлагаю следующее:

    ДАВАЙТЕ И МЫ С ВАМИ ПОПРОБУЕМ РУКАМИ НАРИСОВАТЬ СЕРДЦЕ МАЛЕНЬКОЕ, СРЕДНЕЕ, БОЛЬШОЕ …ПОДНИМИТЕ РУКИ И ОТПРАВЬТЕ МЫСЛЕННО ЭТИ СЕРДЦА ДОРОГИМ ЛЮДЯМ. И ПУСТЬ ЭТИ ДОБРЫЕ СЕРДЦА ВАС ВСЕГДА ОКРУЖАЮТ…

    XIII.

    Как вы считаете, любовь зажигает в сердцах звезды? (Да, безусловно)

    Закончить мастер-класс хотелось бы такими строчками:

    Сожги в костре лихие дни.

    Доверь огню свои печали…

    Начни мелодию с начала.

    Ее мотив тебе сродни.

    Меняй тональность бытия…

    Рви проржавевшие оковы.

    Открой созвездие сверхновой…

    Живи, желаний не тая!

    Дерзни зажечь свою звезду !

    Едва ли это невозможно…

    Не бойся быть неосторожным!

    Ищи! Люби! Будь на виду!

    Я верю, ты зажжешь звезду!

  • Похожие статьи