Толковый словарь омонимов автор. Школьная энциклопедия. Морфемные и словообразовательные словари

Подробности Категория: «Великий, могучий и правдивый русский язык» Опубликовано 09.03.2016 18:07 Просмотров: 2980

Мир словарей русского языка огромен.

Словари аспектные характеризуют лексику русского языка с различных точек зрения. Их делят на две большие группы.

Первая группа: словари синонимические, антонимические, паронимические, омонимические, словообразовательные, диалектные. В них описываются однопорядковые языковые единицы, образующие однородную микроструктуру.
Вторая группа: словари этимологические, исторические, орфографические, орфоэпические, словари грамматических трудностей, иностранных слов и т. д. В этих словарях относительно разнокачественный лексический материал анализируется под строго определенным углом зрения.

Словари синонимов

В словарях синонимов приводятся синонимические ряды при слове-доминанте. Могут быть указаны значения слов, особенности сочетания, стилистическая окраска, сфера употребления, примеры употребления в текстах.

Словарь синонимов. Под редакцией А.П. Евгеньевой, Л., 1975.
Словарь русских синонимов. Автор Н. Абрамов, М., 1999.
Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Около 9000 синонимических рядов / Под ред. Л. А. Чешко.
Полный онлайн словарь синонимов русского языка и другие словари.

Словари омонимов

Омо́нимы (с др.-греч. ὁμός «одинаковый» и ὄνομα «имя») – разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова, морфемы и другие единицы языка.
Например: течь (глагол, в значении «протекать») и течь (существительное, в значении «протекание». Течь в крыше).
Словари омонимов указывают тип омонимии, значения слов-омонимов. Могут быть приведены сведения о происхождении омонимов и др. указания.

Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка: Свыше 2000 словарных статей, М., 1986.
Колесников Н. П. Словарь омонимов русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. М., 1976; 2-е изд., испр. М., 1978.
Словарь омонимов русского языка. М., 1986.

Словари антонимов

Словари антонимов включают антонимические пары, значения которых раскрываются при помощи толкований или примеров из художественных, публицистических, научных произведений. В словарях могут указываться особенности сочетания антонимов с другими словами, их синонимические и словообразовательные связи.

Словарь антонимов русского языка: около 3200 антонимических пар.
Автор М. Р. Львов, М., 1988.
Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка, Ростов-на-Дону, 1971.
Словарь антонимов русского языка онлайн.

Словари паронимов

Паро́нимы (с др.-греч. παρα- (приставка со значением смежности), ὄνομα – «имя») – это однокоренные слова, которые принадлежат одной части речи, имеют сходство в звучании (в связи с общим корнем или основой), но различаются своими значениями.
Паронимы часто становятся источником речевых ошибок: сходство слов нередко оказывается причиной их смешения (например: надеть – одеть ).
В 1971 г. в Тбилиси был издан «Словарь паронимов русского языка» Н. П. Колесникова, который содержит слова, сходные по морфологическому составу и звучанию, но имеющие разный смысл (предоставить отпуск, слово ; но представить отчет , доклад, представить к поощрению, награде или пары слов: одеть – надеть , здравица – здравница и т. п.).

В 1984 г. вышел в свет «Словарь паронимов русского языка» О. В. Вишняковой. Интересно также ее пособие для студентов «Паронимы современного русского языка». М., 1981.
Колесников Н. П. Словарь паронимов русского языка. Тбилиси, 1971.
Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М., 1984.
Григорьев В. П., Кожевникова Н. А., Петрова З. Ю. Материалы к словарю паронимов русского языка. М., 1992.
Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка. М., 1994.

Словари паронимов дают толкование слов-паронимов, иллюстрируют их примерами из художественной, публицистической, научной литературы, указывают особенности их сочетания с другими словами. Паронимы могут сопоставляться с синонимами и антонимами, характеризоваться примерами их ошибочного употребления.

Словари неологизмов

Словари неологизмов характеризуют новые слова, значения, фразеологизмы, не зарегистрированные толковыми словарями русского языка. Словари неологизмов описывают слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период времени или употребленные только один раз (окказионализмы). В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч.
Непременные признаки неологизмов – их свежесть и новизна. Но это признаки временные, поскольку обычно неологизмы быстро усваиваются языком, становятся привычными и теряют эти первоначальные признаки (ср., например, быстрое вхождение в речевой обиход таких поначалу новых слов, как космонавт, космовидение, лазер, ротапринт, транзистор ).

Новые слова и значения // Под ред. Н. З. Котеловой, Ю. С. Сорокина Л., 1973, 1984.
Новые слова и значения // Под ред. Е. А. Левашова. СПб., 1997.
Словарь перестройки / Под ред. В. И. Максимова. СПб., 1992.
Новое в русской лексике. Словарные материалы. 1977-1996.

Словари иностранных слов

Словари иностранных слов характеризуют слова, заимствованные русским языком из других языков или образованные из морфем древнегреческого и латинского языков и осознаваемые как иноязычные. Словари дают толкования слов и указывают источник и путь заимствования.

Словарь иностранных слов / Под ред. И.В. Лехина, Ф.Н. Петрова и др. М., 1988.
Локшина С.М. Краткий словарь иностранных слов. М.,1988 и многие другие словари, в том числе словари онлайн.

Диалектные словари

Диалектные словари отражают лексику одного говора, группы говоров определённой территории или всех русских диалектов. Составлено много диалектных словарей по областям (Архангельской, Брянской, Вологодской, Иркутской, Новосибирской, Псковской, Смоленской, Ярославской и др.) и по другим регионам (Подмосковью, Дону, Мордовии, Среднему Уралу, Сибири, Забайкалью и др.). Наиболее полно диалектную лексику отражает сводный многотомный «Словарь русских народных говоров», выпущенный в 1965 г. под редакцией Ф.П. Филина, а затем Ф.П. Сороколетова.

Фразеологические словари

Эти словари толкуют значения фразеологизмов, указывают их стилистический характер и происхождение. Существуют одноязычные фразеологические словари (Кузьмич В. Жгучий глагол – словарь народной фразеологии. – 2000; Быстрова Е. А. Учебный фразеологический словарь. – 1997; Фразеологический словарь выражения чувств и эмоций; Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка, 2008; Федосов И. В. Фразеологический словарь русского языка, 2003) и двуязычные (Кунин А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь. М.: «Русский язык», 1984; Кунин А. В. Русско-английский фразеологический словарь. М.: «Русский язык», 1984; Лукшин Юрий. Большой польско-русский, русско-польский фразеологический словарь. – Варшава, 1998.

Словари языка писателей

Словарь языка писателей отражает слова, употреблённые данным автором во всех его произведениях или в одном из них. Например:
Словарь языка Достоевского. Гл. ред. Ю.Н. Караулов;
Словарь языка Пушкина. Отв. ред. В. В. Виноградов. Это наиболее полный теоретически разработанный толковый словарь писателя. Он состоит из 4 томов. В словаре содержится и объясняется 21 191 слово.

Оригинальный «Словарь к пьесам А. Н. Островского» Н. С. Ашукина, С. И. Ожегова, В. А. Филиппова выпущен в Москве в 1993 г. Этот словарь необычный, это целая энциклопедия русской жизни, ушедшей в далекое прошлое.
Перцова Н. Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова, 1995.
Словарь языка К. Г. Паустовского / Сост. Л. В. Судавичене. Вильнюс, 1996.
Словарь поэтического языка Марины Цветаевой: В 4 т. М., 1996.

Ономастические словари

Ономастические словари описывают имена собственные: антропонимы (личные имена) и топонимы (географические названия).

Петровский Н.А. Словарь русских личных имён. М., 1984.
Федосюк Ю.А. Русские фамилии. М., 1981.
Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М., 1966 и др.

Словари сокращений

Эти словари дают расшифровку буквенных сокращений и сложносокращённых слов, употребляющихся в языке, а также графических сокращений, употребляющихся на письме.

Алексеев Д.И., Гозман И.Г., Сахаров Г.В. Словарь сокращений русского языка. М., 1983.

Словари правильности речи

Такие словари содержат слова и выражения, употребление которых вызывает определённые трудности.

Трудности русского языка / Под редакцией Л.И Рахмановой. М., 1981.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 1987.
Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М., 1986.

Аспектные словари другого типа рассматривают все слова под одним углом зрения, специфическим для каждого словаря.

Орфографические словари

Эти словари дают правильное написание слов и некоторых форм. Орфографически словари – самые популярные среди словарей и самые многочисленные.

Орфоэпические словари

Данные словари приводят сведения о правильном произношении и ударении слов и грамматических форм. Они отражают правила литературного произношения.

Орфоэпический словарь русского языка / Под редакцией Р.И. Аванесова. М., 1989.
Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений русского языка. М., 1993.
Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения. М., 1997.

Частотные словари

Частотные словари показывают степень употребительности разных слов в речи. Словарь может быть отсортирован по частоте, по алфавиту (тогда для каждого слова будет указана его частота), по группам слов (например, первая тысяча наиболее частотных слов, за ней вторая и т. п.), по типичности (слова, частотные для большинства текстов), и т. д. Частотные списки используются для преподавания языка, создания новых словарей, приложений компьютерной лингвистики, исследований в области лингвистической типологии, и т. д.

Частотный словарь русского языка / Под ред. Л. Н. Засориной. – М.: Русский язык, 1977.
Частотный словарь языка М. Ю. Лермонтова // Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский Дом). М.: Советская Энциклопедия, 1981.
Шаров С. А. Частотный словарь.
Штейнфельдт Э. А. Частотный словарь современного русского литературного языка. М., 1973.

Обратные словари

Данные словари приводят слова в алфавитном порядке конечных букв слов, что даёт возможность выявить все слова с одними и теми же окончаниями, суффиксами, конечными звуками корня. Такие словари полезны при изучении словообразования, особенностей строения конца слов. В компьютерной лингвистике они используются как основа для составления и проверки словарей словоформ.
Обратный словарь также может быть использован в качестве словаря рифм.

Греве Р., Крёше Г. Обратный словарь русского языка / Под ред. М. Фасмера. Висбаден, 1958-1959.
Обратный словарь русского языка / Научные консультанты А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова. М., 1974.
Кудрявцева Л. А. Обратный деривационный словарь русских новообразований. Киев, 1993.

Грамматические словари

Грамматические словари содержат сведения о грамматических свойствах слов. Одним из лучших грамматических словарей считается «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А. А. Зализняка (М., 1977). В нем содержится около 100 000 слов, расположенных в обратном алфавитном порядке, для которых разработана уникальная система индексов, относящих слова к конкретному разряду, типу внутри него, разновидности ударения и т.п.
Словарь-справочник для работников печати Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» (М., 1981) содержит 2100 словарных статей, дающих представление о возможном выборе вариантов конструкций, которые различаются смысловыми или стилистическими оттенками. В 1986 г. вышло 2-е, значительно дополненное издание этого словаря.
Колесников Н. П. Словарь несклоняемых слов. М., 1978.

Морфемные и словообразовательные словари

Такие словари приводят списки русских морфем, показывают членение слов на морфемы, устанавливают пути образования слов от других слов.
Морфема (от греч. morphe – «форма») – минимальная значимая часть слова.

Шкляров В. Т., Кюнерт Х. Краткий словообразовательный словарь русского языка. Потсдам, 1973.
Тихонов А. Н. Школьный словообразовательный словарь. М., 1978.
Потиха З. А. Строение русского слова: Учебный словарь для зарубежных школ. М., 1981.

Этимологические словари

Этимологические словари объясняют происхождение слов. Так как происхождение многих слов не поддаётся точному однозначному определению, то этимологические словари фиксируют различные точки зрения и содержат ссылки на соответствующую литературу.
Некоторые этимологические словари включают информацию о группах языков и содержат реконструкцию словарного запаса праязыка и его контактов с другими реконструируемыми праязыками.

Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского (1963-1999), А. Ф. Журавлева (с 1999), Филологический факультет МГУ. – М.: Изд-во МГУ, 1963-2007 (издание продолжается).
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х тт. / Под ред. Б. А. Ларина. М.: АСТ, 2009.

Исторические словари

Исторические словари отражают лексику прошлых исторических эпох и составляются на основании памятников письменности.

Порой и русская классика не всегда понятна. Например, вот эта строчка А.С. Пушкина:

Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке .

А.С. Пушкин «Евгений Онегин»

«Ямщик сидит на облучке, в тулупе, в красном кушаке ...» – в этих строчках Пушкина у современных школьников не вызывают вопросов только слова «сидит» и «в красном», остальные могут вызвать затруднения.
Для преодоления этих затруднений и создаются исторические словари русского языка.

Толковые словари

Словари этого типа служат для толкования, объяснения значений слов.
Первым толковым словарём русского языка был «Словарь Академии Российской» (1789-1794). Он включал свыше 43 000 слов и был ориентирован главным образом на передачу слов высокого стиля, в том числе старославянского происхождения.
4-томный «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля вышел в 1863-1966 гг. (второе издания с исправлениями автора – в 1880-1882 гг.) и включал около 200 000 слов. Из них около 80 000 слов были собраны самим В.И. Далем.
Расположение слов в толковом словаре может быть гнездовым (в одной словарной статье даётся гнездо родственных, однокоренных слов) или алфавитным .
Авторы самых известных толковых словарей: Д.Н. Ушаков, С.И. Ожегов.

Лапатухин М. С., Скорлуповская Е. В., Снетова С. П. Школьный толковый словарь русского языка: Пособие для учащихся / Под ред. Ф. П. Филина. М., 1981.
4000 наиболее употребительных слов русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. М., 1981.
Толковый словарь русского языка: Пособие для учащихся национальных школ / Под ред. М. М. Махмутова, А. В. Текучева. Н. М. Шанского. Л., 1982.
Габучан К. В. Учебный толковый словарь русского языка. М., 1983.
Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. Малый толковый словарь русского языка. М., 5-е изд., М.,1998.

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

Можно искать по нескольким полям одновременно:

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND .
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

Оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

Оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар":

$ исследование $ развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

" исследование и разработка"

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку "# " перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

# исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду "~ " в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как "бром", "ром", "пром" и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Например:

бром~1

По умолчанию допускается 2 правки.

Критерий близости

Для поиска по критерию близости, нужно поставить тильду "~ " в конце фразы. Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос:

" исследование разработка"~2

Релевантность выражений

Для изменения релевантности отдельных выражений в поиске используйте знак "^ " в конце выражения, после чего укажите уровень релевантности этого выражения по отношению к остальным.
Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение.
Например, в данном выражении слово "исследование" в четыре раза релевантнее слова "разработка":

исследование^4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения - положительное вещественное число.

Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO .
Будет произведена лексикографическая сортировка.

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

Лексическими омонимами называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении.

От полисемии отличается или отсутствием общих сем у слов (у разных значений одного слова всегда есть общие семы), или принадлежностью слов к разным частям речи.

Например, «бор» - химический элемент и «бор» - лес совершенно не связаны по значению. Слова со звуковой оболочкой «знать» в контекстах «знать город», «городская знать» и «знать, похолодает » относятся к разным частям речи. В обоих случаях представлена омонимия.

Различают два типа омонимов: полные и неполные (или частичные)

К полным лексическим омонимам относятся такие слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм. 1 – ключ (для замка), 2 – ключ (родник)

У неполных совпадает не вся система форм. завод (предприятие) – завод (часов)

Возникновение омонимов.

1. Семантическое расщепление, распад полисемантичного слова. Первоначальные значения одного слова расходятся и становятся оооочень далекими.

долг – обязанность, долг – взятое взаймы. В 50х годах – варианты одного и того же слова. Длительность процесса расщепления.

2. Омонимия может быть результатом совпадения звучания, написания и полного или частичного совпадения формоизменения исконного слова и заимствованного.

рубка (русское, рассечение) – рубка (голл., закрытое помещение на верхней палуюе судна или надстройках корабля)

3. Два или несколько слов, заимствованных из разных языков, в силу определенных фонетических причин оказывались в русском созвучными.

блок – союз (из фр), блок – машина для подъема тяжестей (англ).

Нередко омонимичными в русском языке оказываются разные слова, заимствованные из одного языка. карьер – самый быстрый бег лошади (из фр.corriere)

карьер – каменоломня (из фр. carriere)

По структуре:

простые (непроизводные) чаще всего в кругу сущ. Возникли в рез-те совпадений слов исконных и заимствованных, путем фонетических трансформаций исконных русских слов, а также в процессе словообразования. Среди них Виноградов выделяет: 1) омонимичные производные основы состоят каждая из двух (и более) однотипных омоморфем: толст – овк – а (последовательница Толстого – ужас, это надо так назвать) и толст – овк – а (рубашка особого покроя)

2)омонимичные производные основы состоят из морфем, которые не совпадают по звучанию бумажн – ик (работник бумажной промышленности) и бумаж – ник (кошелек для бумаг)

3) в омонимичной паре слов производность основы ощущается лишь у одного из слов, а у другого (или других) происходит морфологический процесс опрощения осад – ить – осаждать (окружать войсками), осадить – осаждать (выделять составную часть осадка), осадить –осаживать (заставить замедлить ход на всем скаку)

4) одна из омонимичных основ имеет производный характер, другая – непроизводна

нор- к- а (уменьш. к нора) и норка (животное и шкура животного)

В словаре Ахмановой подобные типы производных омонимов называются «словами с выраженной морфологической структурой», среди них различается пять подтипов: 1)омонимия основ

2) омонимия аффиксов

3) омонимия с различной внутренней структурой

4) омонимия разных частей речи

а пятый у них не написан

производные

Омофония – 1) совпадение произношения слов грипп – гриб

2) совпадение слов и словосочетаний: немой – не мой, занос – за нос

3)совпадение отдельных форм слова (омоформы, или грамматические омонимы): пила (она пила) – пила (сущ), лечу (лечить) – лечу (летать)

Нередко к омонимии относят еще и омографы, т.е. слова, совпадающие в написании, но различающиеся произношением, в частности ударением. ирИс(конфеты) – Ирис (вид ниток), сЕло – селО.

Стилистическая функция: для создания образов, для актуализации, каламбуры

Словари омонимов:

первый: 1974г. «Словарь омонимов русского языка», О.А.Ахманова

1976г. «Словарь омонимов русского языка» (Колесников, под ред. Шанского

в журнале «Русский язык в школе» впервые напечатан «Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской полисемии и однокорневой омонимии» (Шанский, Романов, Филиппов).

Паронимами называются разные по значению слова, сходные по произношению, лексико-грамматической принадлежности и, как правило, родству корней: адресат – адресант, вдох – вздох, земельный – земляной и пр.

От омонимов отличаются: 1) паронимы имеют разное написание

2) не имеют полного совпадения в произношении

Колесников: неполные паронимы. Слова данного типа сближаются с однокоренными синонимами, хотя имеют и явные отличительные черты: 1)паронимичные слова относятся или только к исконным русским словам (бродяжий – бродячий, остатки – останки, оплатить – уплатить, пометы – пометки), или только к заимствованным (абонент – абонемент, существо – сущность, факт – фактор)

2)синонимы, обозначая одно и то же или близкое понятие, нередко семантически предельно сближаются, тогда как паронимы обозначают всегда совершенно разные понятия и отличаются друг от друга четкой семантической дифференциацией.

Причины смешения паронимичных слов:

1)смешение возникает в результате сближения обозначаемых данными словами реалий (дно – днище, чара – чарка, чаша – чашка)

2)общность сферы применения называе6емых ими понятий, предметов, процессов, действий, качеств и т.д. или сходство возникающих ассоциативных связей: анафора – эпифора, апогей – перигей, брутто – нетто, лоцман – боцман, барокко – рококо.

3) следствие возможности их синонимического соединения и близости или тождества границ лексической сочетаемости: анекдотический (анекдотичный), апатический (апатичный), трагический (трагичный)

4) неразличение стилевой принадлежности слов (сближение книжных слов с разговорными (бессмысленность – бессмыслица (разг), гнилец – гнильца (прост)

5)тесные семантические связи словообразовательных суффиксов: н и ск; овит, ов и н; ство и ость и др (изобретательный – изобретательский, деловитый – деловой – дельный)

Стилистические функции: парономасия (парономазия) – стилистическая фигура, сущность которой состоит в намеренном смешивании или в нарочитом столкновении слов-паронимов: не туп, а дуб; и глух, и глуп.

средство создания необычного образа с целью усиления его убедительности., каламбуры

Словари паронимов:

первый – «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка» (бельчиков, Панюшева) – 1968

1971 – «Словарь паронимов русского языка» (Колесников)

1976 – «Словарь трудностей русского языка» (Розенталь, Теленкова)

1984 «Словарь паронимов русского языка» Вишняковой

Вот неплохой пример омоформ (грамматических омонимов, в первой строфе) + стилистическая функция

К утру воркуют голуби...

Валентин Вихорев
К утру воркуют голубиОб одном,Подругам кружат головы,Чертя асфальт крылом.Обрати внимание:От стаи голубейВесенние проталиныСтали голубей! Розовеет окнамиГород мой,Улицами мокрымиМы идем с тобой.Где-то на окраине,Золотом соря,С нами на свиданиеСпешит заря. Полыхают каскамиКупола,В скверах тени вязкие,Как смола.Стряхивает городСумрак с крыш.Что же, моя гордая,Ты молчишь? 1965

Синонимы.

Очень важно определить, что лежит в основе синонимического ряда.

2 позиции:

1) Александрова . Синонимами следует считать слова, которые имеют одно ЛЗ, различаясь лишь оттенками значения, экспрессивной окраской, принадлежностью к тому или иному стилю; должны иметь частично совпадающую сочетаемость.

А.П. Евгеньева . Синонимы – тождественные или близкие по значению слова.

Будагов . Синонимы – близкие по значению слова, выражающие оттенки одного понятия.

2) Реформатский . Синонимы – это слова, которые называют одну и ту же вещь, но соотносят ее с разными понятиями и тем самым через называние вскрывают разные свойства данной вещи.

Сторонники 1-й позиции подходят к определению лингвистически, с т.зр. системы, исходят из тождества понятий.

2-я концепция идет от экстралингвистической действительности. Слова обозначают одно и то же явление действительности.

Денотат – однородное множество предметов, явлений действительности, могут именоваться одной и той же языковой единицей (обозначаемое).

Референт – объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий, соотнеся с ним слово (обозначение).

Каков характер различий допустим между синонимами?

Только смысловое тождество, а не близость значений позволяет рассматривать слова как синонимы.

Различие в эмоц. окраске, в собств. стил. окраске, функц. стил. различия, формально грамматические.

Характеристика синонимов.

На примере синонимического ряда: просить – выпрашивать – молить – вымаливать – клянчить – канючить – цыганить – стрелять.

В основе ЛЗ этих слов лежит одно понятие ‘стремится получить что-л., добиваться чего-л., обращаться к кому-н. с просьбой’.

Доминанта – слово, наиболее отчётливо, объективно выражающее понятие, лежащее в основе синонимического ряда. Это слово, как правило, имеет прямое номинативное значение и стилистически нейтрально.

Выпрашивать: просить усиленно вплоть до унижения.

Молить: просить + страстно, горячо.

Вымаливать: «очень» молить.

Клянчить и канючить: просить + настойчиво, нудно, назойливо (в грубой речи + эмоц. оценка «неодобрит.»).

Цыганить: просить как свойственно цыганам – неотступно, навязчиво (разг. сниж.).

Стрелять: просить разг. деньги или сигареты.

Классификация синонимов.

Основание классификации может быть разным.

I. С т. зр. различий между синонимами.

Идеографические (семантические) – синонимы, которые отличаются оттенками смысла.

Быстро – поспешно (вынужденная быстрота).

Стилистические – синонимы, которые, совпадая по значению, отличаются жмоционально-экспрессивной и стилистической окраской.

Семантико-стилистические – синонимы, которые различаются и смысловыми оттенками, и стилистическими качествами.

Абсолютные (дублеты) – один стилистический пласт + тождественны по значению, без ущерба взаимозаменяемы в речи.

Язык стремится избавиться от дублетов. Очень часто старая лексика остается в диалектах, либо дифференциация (семантическая или стилистическая). Напр., имидж – образ.

II. С т. зр. структуры (строения слов).

Однокоренные (просить - выпрашивать);

Разнокорневые.

III. С т. зр. языка и речи.

Языковые (узуальные);

Речевые (окказиональные).

Функции синонимов в языке.

1. Уточнение, детализация, конкретизация.

2. Сугубо стилистическая.

3. Чисто техническая (чтобы избежать повторения).

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

Можно искать по нескольким полям одновременно:

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND .
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

Оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

Оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак "доллар":

$ исследование $ развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

" исследование и разработка"

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку "# " перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

# исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду "~ " в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как "бром", "ром", "пром" и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Например:

бром~1

По умолчанию допускается 2 правки.

Критерий близости

Для поиска по критерию близости, нужно поставить тильду "~ " в конце фразы. Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос:

" исследование разработка"~2

Релевантность выражений

Для изменения релевантности отдельных выражений в поиске используйте знак "^ " в конце выражения, после чего укажите уровень релевантности этого выражения по отношению к остальным.
Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение.
Например, в данном выражении слово "исследование" в четыре раза релевантнее слова "разработка":

исследование^4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения - положительное вещественное число.

Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO .
Будет произведена лексикографическая сортировка.

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

Словарь омонимов - тип словаря, в котором описываются одинаково звучащие слова, у которых нет общих семантических признаков, дающих возможность считать соответствующие значения значениями одного слова (например: коса - «волосы», коса - «орудие для косьбы» и коса - «отмель»).

В словарях омонимов отражаются связи формально тождественных и семантически различных лексических единиц. Эти связи имеют давнюю традицию описания в толковых словарях.

Первым в отечественной лексикографии опытом представления всей совокупности омонимов явился «Словарь омонимов русского языка» О. С. Ахмановой. В нём представлена детально разработанная классификация омонимов. В связи с выделением омонимов с выраженной морфологической структурой отмечается закономерность омонимических отношений у целых лексико-грамматических классов слов. В словаре фиксируются и описываются омонимы, образовавшиеся в результате распада полисемии, сделана попытка разграничить завершившийся и незавершившийся процессы распада полисемии. В словарной статье содержатся указания на тип омонимов, а также грамматические, стилистические и другие сведения, подчёркивающие противопоставленность омонимов. Для того чтобы более наглядно показать семантическую несовместимость омонимов, они снабжены переводами на английский, французский и немецкий языки.

Более широкое понимание омонимов представлено в «Словаре омонимов русского языка » Н.П. Колесникова. Омонимы понимаются как слова с разным лексическим и (или) грамматическим значением, но с одинаковым (тождественным) написанием и (или) произношением. В словарь включаются два вида омонимов: 1) омонимы, имеющие разное лексическое значение и тождественное написание и произношение {лук 1 и лук 2 ", график 1 и график 2)", 2) слова, имеющие разное лексическое, но одинаковое грамматическое значение и одинаковое написание (при нетождественном произношении): орган и орган, хлопок и хлопок, падеж и падёж. Материал дан, как отмечает редактор словаря Н. М. Шанский, «сплошным массивом, без классификационных перегородок и классификационных границ».

«Толковый словарь омонимов русского языка» Т.Ф. Ефремовой в отличие от имеющихся словарей омонимов русского языка включает как сами омонимы, так и производные от них единицы. Лексический состав словаря отражает общеупотребительную лексику русского языка, сложившуюся к концу XX - началу XXI в., включая термины из различных областей знаний, а также слова, носящие архаический характер.

В «Словаре омонимов русского языка» А. П. Окуневой даётся описание семантических, акцентологических, орфоэпических, грамматических и стилистических свойств слов-омонимов. Особое место отведено их этимологии. Приводятся синонимы, антонимы, фразеологические единицы, соотносительные по значению с отдельными значениями слов-омонимов, а также иллюстративный материал.

«Словарь глаголов-омонимов русского языка» О.И. Литвинникова, Л.И. Головина, М.А. Алексеенко включает глаголы-омонимы, извлечённые из «Большого толкового словаря русского языка» под редакцией

С.А. Кузнецова и «Словаря глагольных омонимов диалектной речи», составленного М.А. Алексеенко и О.И. Литвинниковой. Как отмечают авторы, «в словаре даётся системное представление глаголов-омонимов русского литературного языка и диалектной речи в их соотносительности».

«Словарь грамматических омонимов русского языка» О.М. Ким и Н.Е. Островкиной посвящён одному из самых трудных практических вопросов - разграничению грамматических омонимов - слов, принадлежащих разным частям речи и совпадающих как в звучании, так и в написании. Например:

  • 1. Один - числительное (Купила один метр ткани).
  • 2. Один - прилагательное (Выхожу один я на дорогу).
  • 3. Один - местоимение (Один мальчик так выдумывал , выдумывал и стал писателем).
  • 4. Один - существительное (Один в поле не воин).
  • 5. Один - частица (Кругом один ужас).

«Словарь омографов русского языка» под редакцией А. В. Венцова и В. Б. Касевича содержит словоформы, классифицированные по грамматическим признакам. В обзорной статье даётся анализ связи между типом омографии и семантикой омографов.

Омонимия как словообразовательный предел полисемии представлена в «Кратком словообразовательно-этимологическом словаре русской полисемии и однокорневой омонимии» Н.М. Шанского и др. Словарь представляет собой лексикографический справочник, в котором даётся краткое объяснение происхождения переносных значений наиболее употребительных многозначных слов и однокоренных омонимов русского языка. Факты полисемии рассматриваются в одном ряду с однокорневой омонимией как словообразовательном пределе первой. В словаре показаны закономерности появления многозначных слов и однокоренных омонимов, модели и образцы, по которым они возникли. Кроме фактов исконной полисемии и омонимии, в словаре толкуются также близкие им семантические и словообразовательные кальки. Таким образом, пособие представляет собой попытку в сжатом и компактном виде изложить основные факты деривации и этимологии переносных значений и однокорневых омонимов.

Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка [более 2000 словарных статей]. 3-е изд., стер. М.: Русский язык, 1986. 448 с. .

Введенская Л.А., Колесников Н.П. Учебный словарь омонимов русского языка. 2-е изд. М.; Ростов н/Д. : МарТ: Феникс, 2010. 256 с. .

Гребенёва Ю.Н. Словарь омографов русского языка. Ливны: Издатель Г. В. Мухаметов, 2012. 275 с.

Гребенёва Ю.Н. Словарь омонимов и омоформ русского языка [около 2500 омонимов и омоформ]. 2-е изд., испр. и доп. М. : Айрис- Пресс, 2011. 351 с. (От АдоЯ). .

Ефремова Т. Ф. Толковый словарь омонимов русского языка . М.: Мир энциклопедий Аванта+, 2007. 1406 с.

Ким О.М., Островкина И.Е. Словарь грамматических омонимов русского языка [около 11 000 слов, около 5000 омонимических рядов]. М.: ACT [и др.], 2004. 842 с.

Колесников Н.П. Словарь омонимов русского языка . Ростов н/Д.: Феникс, 1995. 670 с. .

Окунева Л.П. Словарь омонимов современного русского языка [около 5000 слов и словосочетаний]. М.: Русский язык, 2002. 412 с.

Словарь омографов русского языка [более 4000 словоформ] / сост.

А. В. Венцов, Е.В. Грудева, В.Б. Касевич, Е.И. Корешкова, Е.А. Сведенцова, Е.В. Ягунова; под ред. А.В. Венцова, В.Б. Касе- вича. СПб.: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2004. 160 с.

Словарь омонимов и многоязычных слов русского языка / сост. Э.М. Ривин. Воронеж: Воронеж, гос. технология, акад., 2011. 388 с.

Словарь фразеологических омонимов современного русского языка / сост. Т.В. Варлакова, Т.А. Кривошеева, С.С. Лаухина, Н.А. Павлова, Т.Н. Шевелёва; под ред. Н.А. Павловой. М.: Флинта: Наука, 2010. 304 с.

Шанский Н.М., Романова Н.Н., Филиппов Л. В. Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской полисемии и однокорневой омонимии // Русский язык в школе. 1983. № 4-6; 1984. № 1-6; 1985. № 1-6; 1986. № 1-5.

Похожие статьи

  • Мир культуры. Загадочный падишах. акбар великий Джалал уд-дин Мухаммад Акбар

    бакалавр истории по направлению "История"Волгоградский государственный университетмагистрант кафедры истории России ИИМОСТ ВолГУНаучный руководитель: Рамазанов С.П., доктор исторических наук, профессор, Волгоградский государственный...

  • Либерия Изобразительное искусство и ремесла

    Официальное название - Республика Либерия (Republic of Liberia).Расположена в западной части Африки. Площадь 111,4 тыс. км2, численность населения 3,3 млн чел. (2002). Государственный язык - английский. Столица - г. Монровия (1,3 млн чел.,...

  • Гибель колонны 245 мсп в аргунском ущелье

    Сложившееся в 1991 году двоевластие в Чечне, объявившей себя суверенной республикой, привело к противостоянию с федеральным правительством и внутренним конфликтам в борьбе за власть, закончившимся введением войск РФ в декабре 1994-го. Так...

  • Обозначение времени в английском языке?

    Всем кто интересуется изучением английского языка, приходилось сталкиваться со странными обозначениями p. m. и a. m , и вообще, везде, где упоминается о времени, почему-то используется всего 12 часовой формат . Наверное, для нас живущих...

  • Кто такие приписные крестьяне?

    В крестьянских сословиях исторического промежутка 18−19 вв. представлены самые разные социальные группы. Но на фоне остальных особое внимание обращают на себя посессионные и, конечно, приписные крестьяне. Именно они составляли в те времена...

  • Стихотворение Некрасова Н

    В августе, около "Малых Вежей", С старым Мазаем я бил дупелей.Как-то особенно тихо вдруг стало, На небе солнце сквозь тучу играло.Тучка была небольшая на нём, А разразилась жестоким дождём!Прямы и светлы, как прутья стальные, В землю...