Немецкий город гамбург на немецком языке. Рассказ о германии. Северное и Балтийское море: острова и пляжи

Гамбург, Германия: самая подробная информация про город Гамбург, главные достопримечательности с фото и описанием, расположение на карте.

Город Гамбург (Германия)

Гамбург - второй по величине город Германии , расположенный на берегах реки Эльба. Это один из самых богатых городов страны, крупнейший порт и настоящие "ворота в мир". Гамбург является центром европейской торговли ещё с тех пор, как вступил в Средневековье в Ганзейский союз. Это принесло городу огромные богатства и оставило богатейшее культурное и историческое наследие. Морской дух и традиции Ганзы пропитывают Гамбург насквозь: от архитектуры и достопримечательностей, до культуры, еды и криков чаек на улицах.

География

Гамбург расположен в Северной Германии на южной оконечности полуострова Ютландия в области, которая находится между континентальной Европой и Скандинавией. Стоит город в месте слияния реки Эльба и ее притока Альстер. Административная единица - свободный ганзейский город Гамбург, граничит с землями Шлезвиг-Гольнштейн и Нижняя Саксония.

Рельеф местности спокойный с небольшими перепадами высот. Самая высокая точка чуть больше 100 метров над уровнем моря. Окрестности - живописные природные ландшафты, озера и парки, сады и фермерские угодья.

Климат

Климат Гамбурга - морской с тёплым (иногда прохладным) летом и мягкой зимой. Самые тёплые месяцы - июль и август. Самый холодный - январь. Осадки распределены равномерно в течении года. С ноября по февраль в Гамбурге часто облачно и сыро. Зимой не редки небольшие морозы и снегопады.


История

Главные вехи истории Гамбурга:

  • 808 год - император Карл Великий приказал основать крепость в месте слияния Эльбы и Альстера для обороны от славянских племен. Возле крепости вырос населенный пункт, который дал жизнь новому городу.
  • 1189 год - император Фридрих Барбаросса дарует Гамбургу привилегии свободного имперского города, что в совокупности с его удачным расположением превращает город в один из торговых центров Европы.
  • 1241 год - Гамбург и процветающий торговый город Любек заключили союз, который в будущем превратился в объединении, которое мы знаем как Ганзейский союз. Это стало мощным толчком для последующего экономического и культурного развития города.
  • 1264 год - городские власти издали закон о защите лебедей, который запрещал убивать и есть этих птиц. В Гамбурге считают, что пока лебеди живут здесь - город будет расти и процветать (интересно, что в Бремене есть такое поверье про Роланда).
  • 1284 год - великий пожар, который уничтожил почти все здания города.
  • 1350 год - эпидемия чумы, во время которой погибло половина населения.
  • 1558 год - основание фондового рынка.
  • 1810 - вторжение Наполеона.
  • 1842 - ещё один сильный пожар уничтоживший и повредивший треть города и много исторических достопримечательностей
  • 1871 - Гамбург становится частью Германской империи с широкими правами автономии. Также порт города становится вторым по величине в Европе.
  • 1892 - вспышка холеры, которая была вызвана быстрым ростом города и плохим качеством воды.
  • 1945 год - на Гамбург было сброшено более 39 000 тонн бомб, разрушено более половины города и 80% гавани.

Гастрономия

Исторически сложилось так, что в Гамбурге всегда было разнообразие блюд и гастрономических традиций. Местные моряки, которые ходили в другие страны, и экипажи иностранных кораблей постоянно приносили что-то новое в гамбургскую кухню.

Неудивительно, что кафе и рестораны Гамбурга представляют огромное разнообразие блюд, которые относятся к самым разным кухням. А в городе можно найти большое разнообразие заведений питания: от эксклюзивных и престижных ресторанов до типичных гастрономических кафе, от современных и стильных до традиционных семейных ресторанчиков.

Несмотря на это, не стоить недооценивать гамбургскую кухню, которая может предложить простые и сложные традиционные блюда. Самые популярные из них:

  • Currywurst
  • Franzbrötchen
  • Labskaus (тушёное мясо)
  • Rote Grütze - ягодный десерт с заварным кремом.

Рынки

Исторически сложилось так, что рынки всегда становились одними из главных событий в жизни Гамбурга. И сейчас в крупнейшем городе севера Германии проводится достаточно много еженедельных рынков, на которых можно купить продукты питания, и блошиных рынков, на которых можно найти много интересных вещей от предметов быта до коллекционирования.

Самый популярный рынок Гамбурга - рыбный или Фишмаркт. Это один из самых старых и легендарных рынков города, который начал свою историю ещё в 1703 году. Расположен по адресу St. Pauli Fischmarkt 2. Внимание: Фишмаркт работает по воскресеньям с 5.00 до 9.30 (зимой с 7.00).


В районе Eppendorf по вторникам и пятницам проводится Isemarkt. Это крупнейший рынок под открытым небом в Европе, на котором можно купить практически всё: от продуктов питания до книг и инструментов. Есть в Гамбурге и ночной рынок, который базируется на Spielbudenplatz.

Каждую субботу с 8.00 до 16.00 на улице Neuer Kamp проводится один из самых главных блошиных рынков - Flohschanze. Здесь можно не только купить разные интересные и коллекционные вещи, но и поглазеть на разные диковинки.


Если Вы планируете поездку с конца ноября по конец декабря, то обязательно посетите чудесные рождественские рынки. В это время Гамбург наполняется зимней магией: тысячи огней отражаются в Альстере, Эльбе и каналах, воздух наполняют запахи жареного миндаля, тёплого глинтвейна и еловых веточек. Глаза всех туристов загораются романтическим светом, превращая Гамбург в настоящую рождественскую сказку. На рождественских рынках можно купить предметы декоративно-прикладного искусства, восхитительные деликатесы и продукты питания.

Рождественские рынки:

  • Santa Pauli
  • Alton/Ottensen
  • Christmas market at the Michel
  • Winter Pride
  • Winterdom

Шопинг

Гамбург - настоящий рай для шопинга и любителей покупок. Здесь почти на каждом углу есть магазины, в которых продают всё: от сувениров до предметов быта, одежды, ювелирных изделий. Имеются также и крупные торговые центры.

Если вы любитель (-ница) приодеться, то Гамбург - это точно Ваша Мекка. В центре города расположено огромное количество магазинов от модных мировых брендов до продукции местных дизайнеров. Hanseviertel, Europapassage, Jungfernstieg Mönckeberg и Spitalerstrasse помогут Вам взять из Гамбурга не только отличные воспоминания. Между аркадами, кафе и магазинами набережной Альстера можно провести весь день в любую погоду!


Для тех, кто предпочитает все и сразу а одном месте рекомендуем торговые центры. Крупнейшие торговые центры Гамбурга:

  • Alsterhaus - пять этажей и 24 000 кв. метров магазинов. Адрес: Jungfernstieg 16-20
  • Mercado - крупный торговый центр в пешеходной зоне Оттенсена. Здесь можно найти продукты питания, книги, парфюмерию, одежду. Адрес: Ottenser Hauptstraße 10
  • Levantehaus - кафе, мода, пекарни, сувениры. Адрес: Mönckebergstraße 7
  • Hamburg Meile - 150 магазинов и фуд-корт. Адрес: Hamburger Str. 27
  • Europa Passage - более 120 магазинов. Адрес: Ballindamm 40

Как добраться

Добраться в Гамбург не составит труда. Город отличает превосходная транспортная доступность:

  • международный аэропорт связывает Гамбург с 120 городами мира.
  • железные дороги - почти со всеми крупными и не очень городами Германии и некоторыми городами других европейских стран.
  • автобусное сообщение также достаточно развито и популярно. Очень выгодно передвигаться на автобусах Flixbus.
  • автомобиль при наличии отличных дорог становится очень быстрым и удобным способом передвижения. До Гамбурга легко доехать на машине из всех частей Германии через четыре автомагистрали (Autobahnen-A) и шесть федеральных магистральных дорог (Bundesstrassen-B).

Общественный транспорт

Гамбург может похвастаться широкой системой общественного транспорта, включающую метро, легкорельсовую сеть железных дорог, автобусы и паромы. В билетных автоматах доступны одноразовые (на одну поездку), дневные (1 день), недельные, месячные и годовые билеты. Билеты действительны для всех видов общественного транспорта. Работает общественный транспорт с 4.30 до 1.00 (24.00 выходные).


S-Bahn и U-Bahn

Ключевым элементом системы общественного транспорта Гамбурга является сеть быстрых транзитных и региональных железнодорожных маршрутов, которые соединяют центр города с окрестностями. Есть четыре линии метрополитена U-Bahn, шесть пригородных линий S-Bahn и девять региональных железнодорожных линий, соединяющих Гамбург с другими городами региона.

Автобусы

Железнодорожная сеть дополняется широким спектром автобусных маршрутов, как внутригородских, так и междугородних.

Паром

Есть шесть паромных линий, обслуживающих гавань и реку Эльба. Эти маршруты имеют двузначные номера, начинающиеся с 61. Все паромы останавливаются в Ландунгсбрюккене.

Интересные места в окрестностях Гамбурга

Северное и Балтийское море: острова и пляжи

Если у вас есть свободный день рекомендуем выехать на прогулку к Вадденскому (Ваттовому) морю, которое является объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. Это череда мелководных участков вдоль береговой линии. Далее можно заехать в прибрежный город Куксхафен . Или Зильт, который является самым северным островом Германии. Он хорошо известен своими пляжами и серфингом. Лучший способ добраться в эти места из Гамбурга - поездом.


Средневековые города: Любек, Висмар и Люнебург

Скорее всего, Вы слышали о ганзейском городе Любек раньше. Ведь когда-то это был ведущий город Ганзейского союза. До нашего времени город сохранил уникальное историческое наследие, а его центр был объявлен объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО и является must see Северной Германии. Всего в одном часе от Любека находится Висмар . Этот очаровательный город был удостоен статуса объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО за его прекрасно отреставрированные городские дома.

Люнебург завершает список обязательных исторических городов в окрестностях Гамбурга. Этот средневековый город ещё помнит времена, когда он был одним из самых богатых городов Северной Европы. Вы можете легко и быстро добраться сюда на машине или поезде.

Достопримечательности Гамбурга

Благодаря своему культурному и историческому наследию, морскому шарму Гамбург является одним из самых красивых и интересных городов Германии. «Ворота в мир», как часто называют портовый город на Эльбе, предлагает туристам познакомиться с достопримечательностями прошлого и современного времени одного из главных и самых богатых ганзейских городов.

Ландунгсбрюкен


Ландунгсбрюкен, Гамбург

Ландунгсбрюкен или просто Пирс (Пристань) - один из символов Гамбурга, которые предлагает шикарные виды и непревзойденные исторические здания.

Две башни с красивыми зелеными крышами обозначают 205-метровый терминал между нижней гаванью, Репербан и Фишмарктом. Расположенный на Эльбе, Ландунгсбрюкен (нем. Landungsbrücken, что означает освещенные посадочные мосты) когда-то был пристанищем для судов, а теперь функционирует как связующее звено для подземных и пригородных поездов. Кроме того, отсюда отправляются все гамбургские паромы.

Порт


Гамбург

Порт Гамбурга является вторым по величине морским портом в Европе и одним из девяти крупнейших контейнерных гаваней в мире. Ежегодно здесь обрабатывается более восьми миллионов контейнеров. Несмотря на сугубо практическое применение, порт является одной из самых популярных достопримечательностей Гамбурга и севера Германии.

Около 13 000 судов со всего мира ежегодно заходят во второй по величине порт Европы. От портовых терминалов до исторических складов «Speicherstadt», посадочных мостов и современного контейнерного порта можно ощутить и услышать ароматы и языки многих стран, почувствовать богатое морское прошлое Гамбурга и настоящую атмосферу свободного ганзейского города. А совершив прогулку на пароме или посетив один из легендарных музейных кораблей, Вы ещё раз убедитесь в том, что Гамбург - морская столица Северной Германии.

Speicherstadt (Шпейхерштадт)


Speicherstadt (Шпейхерштадт) - одна из главных достопримечательностей Гамбурга, крупнейший в мире интегрированный складской комплекс, построенный в 1883 году. С 1991 года является памятником истории и архитектуры. Склады построены на дубовых сваях, а весь район пронизан каналами, которые затопляются во время приливов и становятся доступными для кораблей. Вы можете совершить путешествие по узким каналам на небольших баржах, чтобы насладиться архитектурными деталями, если, конечно, в это время прилив.

Очень рекомендуем погулять в этом районе с наступлением темноты, когда Speicherstadt окутан аурой тайны. В это время суток здания из красного кирпича и стальные мосты искусно освещаются 800 прожекторами. А атмосфера становится просто сказочной: освещенные фасады старых портовых готических зданий, их отражения в воде каналов и пряные ароматы товаров со всего мира.


HafenCity сочетает традиции и современность в уникальном симбиозе, даря истинный архитектурный и культурный восторг. Современная архитектура HafenCity создает интересный контраст с исторической складской зоной Шпейхерштадта.


Архитектурной доминантой района является футуристическая Elbphilharmonie с впечатляющим стеклянным фасадом и волнообразной крышей, которая поднимается от бывшего здания Кайспеихера на западной оконечности HafenCity. Внутри расположены два концертных зала, гостиница и жилые апартаменты. Между старым складом и стеклянным строением находится общественная зона для просмотра и посещений, которая простирается вокруг всего здания. Это ультрасовременное сооружение было открыто в январе 2017 года.

Миниатюрная страна чудес (Wonderland) - крупнейшая модельная железнодорожная система в мире, которая была признана самой популярной туристической достопримечательностью Германии. Посетители могут полюбоваться разными странами и даже миниатюрным аэропортом. Помимо впечатляющих миниатюрных версий Гамбурга представлены: горный немецкий регион Гарц, австрийские Альпы, Франция, Италия, Северная Америка и Скандинавия. Очень интересное место для всех любознательных.


Ратуша - эклетичное неореннесансное здание конца 19 века, в котором заседает городские власти Гамбурга. Эта ратуша является шестым по счету сооружением такого типа в городе. Остальные по определенным причинам не сохранились до наших дней.


Церковь св. Михаила - одно из самых известных религиозных зданий города, башня которой стала одним из символов Гамбурга. Была построена в начале 20 века. Предыдущие строения были повреждены во время пожаров. Башня высотой 132 метра с самой крупной колокольней в Германии предлагает фантастический вид на город.


Планетарий - одна из старейших обсерваторий такого рода в мире, расположенная в северо-западной части Гамбурга и открытая в 1930 году. Само здание - это модернизированная старая водонапорная башня начала 20 века.

Видео - город Гамбург

Гамбург является вторым по величине немецким городом, главным морским портом Германии и самым большим внешнеторговым пунктом. Здесь расположены, к примеру, сотни предприятий из Китая, Японии и Тайваня. В общей сложности существует более 3000 фирм, которые занимаются экспортом и импортом. Далее культурные и политические особенности города, достопримечательности.

Просмотр содержимого документа
«Монолог на немецком языке с переводом "Гамбург"»

Deutschlands Tor zur Welt. Im Stadtstaat Hamburg sorgt der Hafen für den Herzschlag der Wirtschaft. Dass aber alle Ölkonzerne an der Elbe heimisch sind, ist den Tanker-Terminals zu verdanken. Entsprechend groß ist die Nachfrage nach Kultur, die befriedigt wird von renommierten Museen wie der Kunsthalle und von fast 40 Bühnen – einschließlich der Staatsoper mit Ballett- Weltstar John Neumeier. Nationaler Champion ist Hamburg bei den Musical-Theatern, die monatlich Tausende von Besuchern in die Stadt locken.

Ворота Германии к миру. В городе-государстве Гамбург порт обеспечивает сердцебиение экономики. Однако все нефтяные концерны находятся на Эльбе благодаря терминалам танкеров. Соответственно, велик спрос на культуру, который удовлетворяется такими музеями, как Кунстхалле и почти 40 сценами - в том числе Государственный театр оперы и балета суперзвезды Джона Ноймайера (германский балетмейстер американского происхождения). Национальным чемпионом является Гамбург с его музыкальными театрами, которые ежемесячно привлекают в город тысячи посетителей.

Hamburg ist die zweitgrößte deutsche Stadt, der wichtigste Seehafen Deutschlands und größter Außenhandelsplatz. Hier haben sich beispielsweise Hunderte von Unternehmen aus China, Japan und Taiwan angesiedelt. Insgesamt gibt es über 3.000 Firmen, die im Im- und Exportgeschäft tätig sind.

Гамбург является вторым по величине немецким городом, главным морским портом Германии и самым большим внешнеторговым пунктом. Здесь расположены, к примеру, сотни предприятий из Китая, Японии и Тайваня. В общей сложности существует более 3000 фирм, которые занимаются экспортом и импортом.

Obwohl Hamburg Deutschlands zweitgrößter Industriestandort und Zentrum einer Metropolregion von vier Millionen Menschen ist, gilt es als eine der grünsten Städte Deutschlands: 40 Prozent der Gesamtfläche sind Acker- und Gartenland, Parks und öffentliche Grünanlagen, Wald, Moor und Heide. Landschafts- und Naturschutzgebiete machen 28 Prozent der Stadtfläche aus. Zu den zahlreichen Parkanlagen kommen mehr als 240.000 Straßenbäume.

Хотя Гамбург является вторым по величине в Германии промышленным центром и центром метрополии с четырьмя миллионами людей, он считается одним из самых зеленых городов в Германии: 40 процентов от общей площади пахотных земель, парки и общественные скверы, леса, болота и пустоши. Ландшафтные и природные заповедники составляют 28 процентов территории города. Многочисленные парки дополняют более чем 240.000 уличных деревьев.

Die Kaufmannsstadt Hamburg war und ist als Ort der Freiheit und Toleranz zugleich eine Stadt der Bildung und der Kultur. Zehn Hochschulen machen Hamburg zu einem Zentrum der wissenschaftlichen Ausbildung, Forschung und Entwicklung. Die Oper, drei Staatstheater und rund 35 Privattheater tragen ebenso zum kulturellen Profil der Stadt bei wie die außerordentlich qualitätsvolle Sammlung der Kunsthalle.

Торговый город Гамбург был и остается местом свободы и терпимости, в то же время является городом образования и культуры. 10 высших учебных заведений делают Гамбург центром образования, научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок. Опера, 3 государственных театра и примерно 35 частных театров привносят заметный вклад в культурный профиль города, как и исключительно высокое качество коллекции Кунстхалле (Гамбургская художественная галерея).

Wenn Sie die zweitgrößte Stadt Deutschlands besuchen möchten, dann fahren Sie nach Hamburg. Sie zählt 1,8 Millionen Einwohner. Hamburg liegt an der Elbe, 110 Kilometer von der Nordsee entfernt. In der Stadt gibt es zwei Flüsse, die Elbe und die Alster und mehr Kanäle als in Venedig.Abb.1

Hamburg ist eine Hafenstadt (Abb.1), darum kommen etwa 20000 Schiffe im Jahr hier an. Sie bringen 60 Millionen Tonnen Ware. Schon im Mittelalter war die Stadt ein bedeutendes Handelszentrum. So wie Bremen und Lübeck gehörte Hamburg der Hanse an.

In Hamburg sind viele Industriezweige entwickelt. Hier befindet sich europäische Kupferhütte, Schiffbauwerke und liegt der zweitgrößte Standort für den Flugzeugbau. Die wichtigsten Industriezweige sind auch Elektrotechnik, Chemie, Nahrungs- und Genussmittel. Hamburg ist eine Pressemetropole, weil es hier große Verlage gibt. Die bekanntesten Zeitungen und Zeitschriften sind: „Bild-Zeitung“, „Zeit“, „Stern“, „Spiegel“.

Mit mehr als vier Millionen Besuchern jährlich ist Hamburg eines der attraktivsten Tourismusziele in Deutschland. Zu den Zielen der Besucher gehören auch die Hamburger Innenstadt, Binnenalster, der Hamburger Hafen, St. Pauli, St. Pauli-Landungsbrücke, die Reeperbahn und das Wahrzeichen Sankt Michael (auch Michel genannt). Die Hauptkirche der Stadt wurde im Jahre 1762 errichtet und ist 132 Meter hoch.

Die temporäre Veranstaltungen und Ereignisse wie der Hafengeburtstag, der Altonaer Fischmarkt und der Hamburger Dom, ziehen viele Leute an.

Übung 10. Entgegen Sie. Argumentieren Sie Ihre Meinung.

1. In Hamburg leben nicht viele Menschen. 2. Die Stadt hat kein Wahrzeichen. 3. Hamburg gehörte nie der Hansa an. 4. In der Stadt fließt keinen Fluss. 5. Die Industriezweige sind in der Stadt nicht entwickelt. 6. Die Hauptkirche der Stadt wurde im XVI. Jahrhundert errichtet. 7. In Hamburg finden nie temporäre Veranstaltungen und Ereignisse statt. 8. Hamburg ist keines der attraktivsten Tourismusziele in Deutschland. 9. Hamburg ist keine Pressemetropole.

Übung 11. Setzen Sie in folgende Sätze die unten angegebenen Wörter ein.

1. Hamburg ist 110 Kilometer von der … entfernt. 2. Schon im Mittelalter war die Stadt ein bedeutendes ... . 3. Die wichtigsten Industriezweige sind auch … . 4. In der Stadt gibt es zwei … . 5. Das Wahrzeichen der Stadt ist … . 6. Die bekanntesten Zeitungen sind … . 7. Zu den Touristenzielen gehören … .

Handelszentrum, Binnenalster und Hamburger Hafen, Elektrotechnik, Flüsse, Spiegel und Stern, Nordsee, Sankt Michael.

Übung 12. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.

Text 3. München

München ist die Landeshauptstadt des Freistaates Bayern. Sie ist mit rund 1,35 Millionen Einwohnern die größte Stadt Bayerns und die drittgrößte Stadt Deutschlands.

München ist eines der ältesten deutschen Länder und ein bedeutendes deutschen Kunst- und Kulturzentrum. In der Stadt gibt es sehr viele Museen, z.B. Alte und Neue Pinakothek. Die alte Pinakothek ist eine der größten Gemäldesammlung der Welt aus dem 18. Jahrhundert. Die neue Pinakothek besitzt Gemälde- und Skulpturensammlung aus dem 19. Jahrhundert.

D
as bekannteste Wahrzeichen von München sind die beiden Kuppeltürme der Frauenkirche (Abb.1). Die Kirche wurde im spätgotischen Stil im 15. Jahrhundert gebaut.Abb.1

Seit 1810 wird in München das Oktoberfest gefeiert. Viele deutsche und ausländische Touristen kommen nach München, um das Oktoberfest mitzuerleben. Dieses Fest dauert 16 Tage. Die Stadt ist auch ein bedeutendes Zentrum von Wissenschaft und Forschung. Viele Hochschulen und zwei Universitäten befinden sich in München. Als Wirtschaftszentrum steht diese Stadt hinter Hamburg und Berlin. Besonders stark sind hier die Elektrotechnik, Druckindustrie, Autoindustrie, Maschinenbau entwickelt.

Übung 13 . Antworten Sie auf die Fragen.

1. Wie groß ist die Stadt? 2. Welche bekannten Museen hat München? 3. Was besitzen Alte und Neue Pinakotheken? 4. Nennen Sie das bekannteste Wahrzeichen von München. 5. Seit wann feiert man Oktoberfest? 6. Warum ist München ein bedeutendes Zentrum von Wissenschaft und Forschung. 7. Welche Industriezweige sind hier besonders entwickelt?

Übung 14. Finden Sie die falschen Sätze.

1. München ist die zweigrößte Stadt Deutschlands. 2. München ist eines der ältesten deutschen Länder. 3. Seit 1810 wird in München das Oktoberfest gefeiert. 4. Das Fest dauert 14 Tage. 5. Nur zwei Hochschulen befinden sich in München. 6. Die Frauenkirche wurde im 14. Jahrhundert gebaut. 7. In München gibt es eine Universität.

Übung 15. Übersetzen Sie ins Deutsche.

1. В столице Германии проживают 3,5 миллиона человек. 2. После войны в Берлине была воздвигнута Берлинская стена. 3.Cамые известные улицы Берлина это – Под Липами и Курфюрстендамм. 4. Гамбург – это портовый город, и уже в средние века он был центром торговли. 5. Важнейшие отрасли промышленности города на Эльбе – это судостроение, самолетостроение, электротехника, химическая промышленность. 6. В Гамбурге находятся множество издательств, которые выпускают такие журналы, как Шпигель, Бильд, Штерн и другие. 7. Михель, построенный в 1762 году, является символом Гамбурга. 8. Мюнхен – третий по величине город Германии. 9. Каждый год туристы со всего мира приезжают в Мюнхен, чтобы отпраздновать Октоберфест.

Übung 16. Lesen und verstehen Sie den Text ohne Wörterbuch.

Die Bundesrepublik Deutschland liegt in Mitteleuropa und grenzt an Dänemark im Norden, an Polen und die Tschechische Republik im Osten, an Österreich und die Schweiz im Süden, an Frankreich, Luxemburg, Belgien und die Niederlande im Westen. Die Nord- und die Ostsee bilden eine natürliche Grenze im Norden.

Die deutschen Landschaften sind vielfältig: vom Norddeutschen Tiefland im Norden bis zum Mittelgebirge in Mitteldeutschland und bis zum Hochgebirge im Süden. Im Süden liegt auch das süddeutsche Alpenvorland. Der höchste deutsche Berg die Zugspitze liegt in den Bayerischen Alpen.

Der größte Fluss Deutschlands ist der Rhein. Er entspringt in den Alpen und mündet in die Nordsee. Die anderen großen Flüsse sind die Elbe, die Weser, die Donau. Der größte Binnensee ist der Bodensee. Er liegt im Süden des Landes.

Die Landschaft Deutschlands ist auch von Wäldern geprägt. Sie nehmen fast ein Drittel des Landes ein. Gut bekannt sind der Schwarzwald und der Thüringer Wald.

Klimatisch liegt Deutschland in einer Zone, in der es keine extremen Temperaturen gibt. Im Sommer ist es nicht sehr warm, im Winter nicht sehr kalt. Das Klima ist gemäßigt mit Niederschlägen zu jeder Jahreszeit. Das Wetter ist oft wechselhaft.

Deutschland ist ein Bundesstaat, der aus 16 Bundesländern besteht. Jedes Bundesland hat sein Parlament, seine Regierung und Ministerien.

Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin. Es ist die größte Stadt des Landes. Die weiteren Großstädte sind Hamburg und München.

Das Staatsoberhaupt des Landes ist der Bundespräsident. Das Parlament heißt der Bundestag. Er wählt den Bundeskanzler, der die Regierungspolitik bestimmt.

Deutschland gehört zu den führenden Industrieländern der Welt. Zu den bedeutendsten Bodenschätzen des Landes gehören Stein- und Braunkohle, Salz. Es gibt Eisenerz, Erdöl und Erdgas, die in bedeutenden Mengen aber eingeführt werden.

Перевод

Федеративная республика Германия находится в Центральной Европе и граничит на севере с Данией, с Польшей и Чешской республикой на востоке, Австрией и Швейцарией на юге, с Францией, Люксембургом, Бельгией и Нидерландами на западе. Северное море и Балтийское море образуют естественную границу на севере.

Немецкие ландшафты разнообразны: от Северогерманской низменности на севере до гор средней высоты в Центральной Германии и до высокогорного массива на юге. На юге лежат также Южнонемецкие Альпийские Предгорья. Самая высокая немецкая гора Цугшпитце лежит в Баварских Альпах.

Самая большая река Германии — Рейн. Он берет начало в Альпах и впадает в Северное море. Другие большие реки — Эльба, Везер, Дунай. Самое большое озеро — Боденское. Оно лежит на юге страны.

Ландшафт Германии характеризуется также лесами. Они занимают почти одну треть страны. Шварцвальд и Тюрингский лес хорошо всем известны.

Если говорить о климате, то Германия лежит в зоне, в которой нет низких температур. Летом не очень тепло, зимой не очень холодно. Климат умеренный с осадками в каждое время года. Погода часто изменчива.

Германия — это федерация, которая состоит из 16 федеральных земель. У каждой федеральной земли есть парламент, его правительство и министерства.

Столица Германии — . Это самый большой город страны. Следующие за ним крупные города — Гамбург и Мюнхен.

Глава государства страны — федеральный президент. Бундестаг выполняет функцию парламента. Он выбирает федерального канцлера, который определяет правительственную политику.

Германия принадлежит к ведущим индустриальным странам мира. Самыми важными полезными ископаемыми страны являются каменный уголь и бурый уголь, соль. Страна богата залежами железной руды, нефти и природного газа, которые добываются в значительных количествах.

Die Hamburger Universität ist nicht besonders alt, sie gründete man 1919. Гамбургский университет не очень старый, его основали в 1919 году.

Die Uni hatte damals nur 6 Fakultäten. В то время в университете было только 6 факультетов.

Später, nachdem sie reorganisiert wurde, bekam sie Fachbereiche. Позже, после того как его реорганизовали, он получил специальности.

Zurzeit gibt es hier 19 Fachbereiche, sowohl für geisteswissenschaftliche, als auch für naturwissenschaftliche Wissenschaften. В настоящее время здесь имеется 19 специальностей, как гуманитарных, так и естественных наук.

Man braucht vor der Immatrikulation nur das Abschlusszeugnis des Gymnasiums oder der Hauptschule vorzulegen. Перед зачислением нужно предъявить только аттестат гимназии или основной школы.

Hunderte immatrikuliert man an der Uni, einige exmatrikuliert, wenn sie schlecht studieren, denn eine harte selbständige Arbeit aller Studenten ist das Hauptprinzip aller Hochschulen Deutschlands. В университет зачисляют сотни, некоторых отчисляют, если они плохо учатся, так как главный принцип вех вузов Германии – упорная самостоятельная работа всех студентов.

Das halten nicht alle aus. Не все выдерживают это.

Jeder Student stellt nach der Immatrikulation selbst seinen Studienplan für die ganze Studienzeit zusammen. Каждый студент после зачисления самостоятельно составляет свой учебный план на все время учебы.

Eine der stärksten und wahrscheinlich eine der wichtigsten Seiten der deutschen Hochschulausbildung ist das Studentenrecht, Professoren, Seminare, das Thema der Prüfung und Abschlussprüfung zu wählen. Одной из самых сильных и вероятно одной из самых важных сторон немецкого высшего образования является право студентов выбирать профессоров, семинары, тему экзамена и выпускного экзамена.

Wie in allen deutschen Hochschulen teilt sich das Studium an der Unversität in zwei Abschnitte: Grundstudium (vier erste Semester) und Hauptstudium (alle Semester nach dem Grundstudium). Как и во всех немецких вузах, учеба в университете делится на два этапа: начальный этап (первые четыре семестра) и основной этап (все семестры после основного этапа).

Die Studienzeit dauert 8 Semester. Время учебы длится 8 семестров.

Aber wenn man 2 oder 3 Seminare (Studienrichtungen) wählt, so studiert man 12 bis 14 Semester. Но если выбирают 2 или 3 семинара (направления подготовки), то учатся 12 – 14 семестров.

Es gibt im Hochschulbereich folgende Formen des Studiums: Seminare, Übungen und Vorlesungen. В сфере высшего образования имеются следующие формы обучения: семинары, практические занятия и лекции.

Hauptformen des Studiums sind Seminare. Основная форма обучения – семинары.

Die Hauptseminare beginnen im 5.Semester. Главные семинары начинаются в 5 семестре.

Jeder Tutor spornt Studenten an, seine eigene Meinung zu entwickeln und sie zu begründen. Каждый наставник стимулирует студентов развивать свое собственное мнение и обосновывать его.

Die Studenten schreiben zu jedem Seminar ein Referat. К каждому семинару студенты пишут реферат.

Sein Umfang ist 20 – 25 maschinegeschriebene Seiten. Его объем – 20 – 25 машинописных страниц.

Die Auswahl von Themen ist groß. Выбор тем велик.

Wer die Wahl hat, hat die Qual. Кому выбирать, тому и голову себе ломать.

Dabei hilft ihnen entweder ihr Tutor oder Professor. При этом им помогает или куратор, или профессор.

Die Studenten legen während des Studiums nur zwei Prüfungen ab: die erste Prüfung nach dem Grundstudium und die zweite Prüfung nach dem Hauptstudium, so genannte Abschlussprüfung. Во время учебы студенты сдают только два экзамена: первый после начального этапа и второй после основного этапа, так называемый выпускной экзамен.

Es gibt hier im Vergleich mit Examen an russischen Hochschulen einen großen Unterschied: die Studenten legen hier nicht das ganze Lehrmaterial ab, sondern nur das Thema, das sie selbst wählten und danach mit dem Professor besprachen. Здесь имеется большое отличие в сравнении с экзаменами в вузах России: студенты сдают не весь учебный материал, а только тему, которую они сами выбрали и после этого обсудили с профессором.

In jedem Studienjahr hat man zwei Semester. В каждом учебном году два семестра.

Das Wintersemester beginnt am 1. Oktober und dauert bis zum 30. März, einschließlich 10 — 12 Tage Weihnachtsferien. Зимний семестр начинается 1 октября и продолжается до 30 марта, включая 10 – 12 дней рождественских каникул.

Das Sommersemester dauert set dem 1. April und bis zum 30. September. Летний семестр длится с 1 апреля по 30 сентября.

Das ist im Vergleich zu den Terminen in Russland ein Unterschied. Это отличие в сравнении со сроками в России.

Нужна еще полезная информация?

Похожие статьи

  • «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями

    Шарль Перро «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями» Ослиная шкура Стихотворная сказка начинается с описания счастливой жизни блистательного короля, его прекрасной и верной жены и их прелестной...

  • Их возможности в развитии личности

    1. Компетентностный подход: технологии реализации Если я повелю своему генералу обернуться морской чайкой, и если генерал не выполнит приказа, это будет не его вина, а моя Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц» Обучение...

  • Советские воинские звания

    Комбриг - в русском языке после 1917 года сокращение должности командира бригады, а также персональное воинское звание лиц высшего командного состава РККА в период с 22.09 . по 7.05 . , соответствовавшее званию бригадир или бригадный...

  • Фразы наполеона бонапарта

    English: Wikipedia is making the site more secure. You are using an old web browser that will not be able to connect to Wikipedia in the future. Please update your device or contact your IT administrator. 中文:...

  • Марс карандашом. Рисуем планету марс. Подготовка к работе

    На Руси слово планета начали использовать еще в одиннадцатом веке, но под планетой не подразумевалось то, что подразумевается сейчас. Для людей того времени планеты были связанны с чем-то божественным и мистическим. После того, как космос...

  • Измерения на грани фантастики

    Нобелевский комитет по физике Королевской академии наук Швеции назвал имена призеров 2017 года. Американцы, Райнер Вайсс, Бэрри Бэрриш и Кип Торн стали нобелевскими лауреатами за открытие гравитационных волн . Причем половину призовой...