Язык без грамматики. Нужно ли учить грамматику английского языка? Обойдемся без скучных правил? Рыбу бросил кошке Петя

May и might относятся к группе модальных глаголов. Оба слова обозначают возможность чего-либо. Обычно они могут спокойно заменять друг друга, не меняя перевода предложения, однако might часто подразумевает меньшую возможность того, что что-то произойдет.

Сравните:

It may rain . (вероятность — 50%)
It might rain . (вероятность — 30%)

Несмотря на то, что в качестве перевода модальных глаголов may и might в словаре приведены слова «мочь», «иметь возможность», «быть вероятным», в контексте эти слова могут переводиться как «возможно», «наверное» и т. д.

Некоторые настаивают на том, что may следует употреблять в настоящем времени, говоря о текущих событиях, а might — в прошедшем времени, говоря о событиях в прошлом. Например:

She may go home early, if she’s tired. (настоящее время)
I might have visited Russia before settling in Minsk. (прошедшее
время)

На практике эти различия делаются очень редко, поэтому два эти глагола взаимозаменяемы.

She might go home early, if she’s tired.
I may have visited Russia before settling in Minsk.

Однако различия существуют между выражениями may have и might have в конкретном контексте. Если то, как на самом деле обстоят дела, не известно на момент речи (или при письме), то оба варианта приемлемы:

By the time he reads this, they may have (might have) made his decision.

Если же мы говорим о том, что уже что-то произошло, и мы знаем результат, то лучше использовать migh have:

The draw against Italy might have been a turning point, but it didn’t turn out like that.

Правила употребления глаголов might и may

Выражение вероятности (в будущем)

Если существует вероятность, что что-то произойдет или что-то является правдой, то мы используем might или may .

Замечание : might употребляется чаще в разговорной речи, чем may .

It might rain tomorrow.
Возможно, завтра пойдет дождь.
They might go to the restaurant tonight.
Возможно, завтра вечером они пойдут в ресторан. (но они еще не уверены)
I think you may win.
Я думаю, ты можешь (возможно) победишь.
You may be late for dinner. Hurry up!
Ты можешь опоздать на ужин. Поторопись!

Спросить разрешения либо разрешить что-либо

Вообще в разговорной речи, чтобы спросить разрешения, обычно используется can . Однако may следует использовать в более формальных ситуациях, когда вы хотите показать себя вежливым человеком.

May I come in? - Я могу войти? (Можно мне войти?)

Замечание: Might тоже можно использовать при просьбах, однако это слово не так распространено. Можно даже сказать, что оно звучит весьма старомодно в наше время.

Теперь разрешаем что-либо сделать при помощи глагола may:

You may take only one book with you. - Вы можете взять только одну книгу с собой.

Чтобы, наоборот, что-либо запретить, мы добавляем к may частицу not :

You may not take more than one book with you. - Вы не можете взять более одной книги с собой.

Типичные ситуации (may)

May используется в академическом (научном) языке для описания явлений, происходящих в конкретных ситуациях:

Adults may find it difficult to sleep if they use technology before going to bed. - Взрослые люди могут испытывать трудности при засыпании, если они пользуются техническими средствами перед сном.

Предположения о событиях (действиях) в прошлом

What was that noise? It may have been a dog outside our window. - Что это был за шум? Возможно, это лаяла собака за нашим окном.

Might — прошедшее время от may в косвенной речи

При переводе прямой речи в английском языке в косвенную, модальный глагол may превращается в might:

Matt said, «I may come.»
Matt said that he might come.

Пожелания (may)

May you both live a happy life together.
May the New Year bring you joy.
May the Force be with you.

May (прош. время might )

Глагол may имеет форму прошедшего времени might и употребляется с инфинитивом смыслового глагола без частицы to.
Глагол might в контексте прошедшего времени означает – “мог, могла,…и т.п.”.

А употребленный в контексте настоящего или будущего времени является формой сослагательного наклонения (Subjunctive II) “мог бы, могли бы,…” и употребляется для выражения более вежливой просьбы или для выражения большей степени сомнения. Полная отрицательная форма may/might not, краткая отрицательная форма mayn’t и mightn’t .

Глагол may имеет модальный эквивалент to be allowed (страдательный залог глагола allow – разрешать, позволять), который употребляется с инфинитивом с частицей to. Он может употребляться как в недостающем будущем времени, так и в любом другом.

Употребляется:

1. Для выражения объективной возможности совершить действие , выраженное инфинитивом – могу, можно. В этом значении may употребляется только в утвердительных предложениях с неопределенным инфинитивом, относясь к настоящему и будущему (а can не имеет каких-либо ограничений).

I may/(can) go there today.
Я могу пойти туда сегодня.

You may order a taxi by telephone.
Ты можешь заказать такси по телефону.

He may find this book in the library.
Ты можешь найти эту книгу в библиотеке.

В этом же значении может употребляться и might, здесь – как форма сослагательного наклонения, делая предполагаемую возможность менее реальной.

You might find him in between eleven and twelve.
Вы могли бы застать его дома между одиннадцатью и двенадцатью часами.

She might have done it easily.
Она могла сделать это легко.

Глагол may, как и can, может употребляется для выражения объективной возможности (возможности, зависящей от определенных обстоятельств). Некоторое различие состоит в том, что глагол can подразумевает вполне реальную возможность, а употребление may означает, скорее, предполагаемую возможность.

A fool may ask more questions than a wise man can answer.
Глупец может задать больше вопросов, чем мудрец может ответить.

2. Глагол may (might) в вопросах, просьбах, запрещениях и разрешениях. В этих случаях могут употребляться как may так и can . Глагол may стилистически более официален, а can чаще употребляется в разговорной речи.

а) В вопросительном предложении: вопрос о разрешении на действие или просьба. В значении попросить разрешения что-либо сделать самому (или другим лицам).

May I help you?
Разрешите вам помочь?

May I open the window?
Можно мне открыть окно?

May I take this book?
Можно мне взять эту книгу?

May/Might I use your phone?
Можно воспользоваться вашим телефоном? (с might – еще более вежливо)

May I come in?
Yes, you may.; No, you may not.; No, you mustn’t.
Можно войти?
Да, можно.; Нет, нельзя.; Нет, нельзя. (категорический запрет)

В разговорной речи разрешение может быть выражено и другим способом: вместо глагола may употребляется глагол to do:

May I open the window?
Please, do.

Можно открыть окно?
Пожалуйста.

б) В отрицательном предложении: запрещение совершать действие, выраженное инфинитивом.

You may not enter the room until I say so.
Не смей входить в комнату пока я не скажу.
You may not go.
Вы не можете уйти. (не разрешено)
You may not smoke in here.
Здесь нельзя курить.

May довольно редко употребляется в отрицательных ответах на вопросы о разрешении. Чаще в ответах встречается can’t или более категоричное mustn’t :

May I smoke here?
No, you can’t.
No, you mustn’t.

Можно (мне) закурить здесь?
Нет, нельзя.
Нет, нельзя. (категорический запрет)

в) В утвердительном предложении: разрешение совершить действие , выраженное инфинитивом. Чаще в официальной устной и письменной речи; в разговорном языке – can.

Настоящее:

You may go.
(ты/вы) Можешь/Можете идти.

You may take the keys.
Вы можете взять ключи.

You may use the dictionaries.
Вы можете (вам разрешается) пользоваться словарями.

He may come in.
Он может войти.

Для выражения разрешения, относящегося к будущему употребляется словосочетание to be allowed (to):

I think they will be allowed to go with us.
Я думаю, им разрешат поехать с нами.

We shall be allowed to use dictionaries.
Нам позволят пользоваться словарями.

Форма прошедшего времени might в этом значении встречается только в придаточных предложениях (в основном в косвенной речи), когда глагол в главной части стоит в прошедшем врем.

He said you might take the books.
Он сказал, что вы можете взять книги.

I asked if they might return home soon.
Я спросил, могут ли они скоро возвратиться домой.

В простых предложениях используется его модальный эквивалент to be allowed (to) :

He was allowed to stay here.
Ему разрешили остаться здесь.

We were allowed to use dictionaries.
Нам разрешали пользоваться словарями.

3. Для выражения неодобрения, упрека, осуждения – мог бы (но не сделал). В этом случае употребляется только форма might в утвердительном предложении.

а) might + Simple Infinitive – относится к настоящему или будущему времени. Как и в русском языке, имеет двойной смысл: во-первых – упрек, что что-либо не сделано, не делается; во-вторых – откровенный намек, что пора бы это сделать.

You might come to see me.
Вы могли бы прийти навестить меня.
You might go and help him.
Ты мог бы пойти и помочь ему.
You might tell me what he said.
Ты мог бы рассказать мне о том, что он сказал.

б) might + Perfect Infinitive – относится к прошлому. Выражает сожаление и раздражение по поводу того, что какое-то действие оказалось невыполненным в нужный момент (как и с could).

He might have phoned the same day.
Он мог бы позвонить в тот же день. (но не позвонил)
She might have helped you to do your homework.
Она могла бы помочь тебе сделать домашнее задание. (но не помогла)

Вероятностное значение

Глагол may (might) чаще всего выражает предположение с оттенком сомнения, неуверенности. В этом значении он употребляется только в утвердительных и отрицательных предложениях с любой формой инфинитива (в вопросительных вероятностных предложениях употр. can). Соответствует русскому “возможно, может быть”. Might , как форма сослагательного наклонения, выражает большую степень сомнения (меньшую степень уверенности).

а) may/might (not) + Indefinite/Continuous Infinitive выражает действие, относящееся к настоящему или будущему времени:

Относительно настоящего с простым инфинитивом (Indefinite) от глаголов, выражающих состояние или с длительным инфинитивом (Continuous) от глаголов, выражающих действие (предполагается, что действие происходит в момент речи).

He may be at home.
Он, может быть (возможно), дома.
He may not be there now.
Возможно, его нет там сейчас.
She may know about it.
Возможно, она знает об этом.
He may be sleeping.
Возможно, он спит.
He may by waiting for us.
Может, он ждет нас.
He might be doing his lessons now.
Может быть, он делает уроки сейчас.

В отношении будущего употребляется с простым инфинитивом от глаголов, выражающих действие

He may come tomorrow.
Возможно, он придет завтра.

He may write to us.
Он, возможно, напишет нам.

They may return soon.
Они, возможно (может быть), скоро возвратятся.

В любом предложении здесь may можно заменить на might , что будет означать еще меньшую степень уверенности говорящего в предположении. В русском языке нет подобного средства и перевод будет звучать одинаково (если не прибегать к дополнительным ухищрениям).

We might return on Monday. Мы, возможно (может быть), вернемся в понедельник.

б) may/might (not)+ Perfect Infinitive выражает действие, относящееся к прошлому :

I may have put it on the table .
Может быть, я положил его на стол.

She may have left.
Может быть, она уже уехала.

He may have missed the train.
Может быть, он опоздал на поезд.

He might have visited them yesterday.
Может быть, он был у них в гостях вчера.

Модальные глаголы may и might употребляются для выражения разрешения, запрета, возможности, неуверенности, упрека, пожелания и переводятся как «возможно », «можно », «можешь », «может быть », «пусть ».

Модальный глагол may заменяется на might в прошедшем времени и при согласовании времен . Также might является более вежливой формой глагола may . В большинстве случаев модальные глаголы may и might могут свободно заменять друг друга. May и might могут передавать значение как настоящего времени, так и будущего, однако для того, чтобы компенсировать отсутствующие грамматические формы (например, форму ) или же подчеркнуть время выполнения действия, часто используются конструкции to be allowed to , to be permitted (иметь разрешение) и другие в зависимости от передаваемого значения.

Прошедшее

Настоящее

Будущее

Might May / Might Will be allowed to
He said you might stay here.
Он сказал, что тебе можно остаться.
You may stay here
Ты можешь тут остаться.
You will be allowed to stay here.
Тебе разрешат тут остаться.
You might have helped me.
Ты бы мог мне помочь.
You might help me. It"s heavy.
Может, поможешь мне? Оно тяжелое.

Утверждение

Модальные глаголы may и might используются с инфинитивом смысловых глаголов без частицы to . После них могут использоваться глаголы во всех формах инфинитива (в зависимости от передаваемого значения).

  • You may come in. - Ты можешь войти.
  • Look! It is George. He may be waiting for us. - Смотри! Это Джордж. Он, наверное, ждет нас.
  • Peter looks tired. He may have been working since 6 a.m. - Питер выглядит уставшим. Наверное, он работает с 6-ти утра.
  • May all your dreams come true! - Пусть сбудутся все твои мечты!
  • He might be at home now. - Возможно, он дома.
  • You might have helped me yesterday! - Ты мог бы и помочь мне вчера!

Отрицание

Модальный глагол may в отрицательной форме (may not ) с глаголом в первой форме (простой инфинитив) используется для выражения запрета. Модальный глагол might в запрете не используется.

  • You may not take my clothes. – Тебе нельзя брать мою одежду.
  • Jack may not leave the room. – Джеку не разрешается покидать комнату.
  • They may not touch the picture. – Им нельзя трогать картину.

May и might в отрицательной форме may not и might not могут также использоваться для выражения неуверенности или возможности чего-то. В этом значении may и might используются с глаголами во всех формах инфинитива .

  • You may not remember me. – Возможно, вы меня не помните.
  • Ann might not answer this question. – Возможно, Энн не ответит на этот вопрос.
  • He may not have done it. – Быть может, он этого не делал.

Вопрос

Вопросительное предложение с may выражает просьбу говорящего. В таких вопросах не используются вопросительные слова . Модальный глагол might в просьбе звучит подчеркнуто вежливо и в современном языке практически не используется.

  • May I take that book? – Можно я возьму ту книгу?
  • May we play in your garden? – Можно нам поиграть в вашем саду?
  • May he stay with us? – Можно он останется с нами?
  • Might I ask you for some help? – Могу ли я просить вас о помощи?

В случае отрицательного ответа на просьбу вместо may not могут также употребляться выражения must not и don"t .

Особенности употребления

Разрешение или запрет

Модальные глаголы may и might употребляются для выражения разрешения какого-нибудь действия или же запрета (may not ). В этом значении may и might употребляются только с глаголом в форме простого инфинитива (первой формы глагола). Might в разрешениях используется как прошедшая форма от may (для выражения действия в прошлом или согласования времен).

  • You may come at any time. – Можешь приходить в любое время.
  • She may not stay here even if she wants to. – Она не может остаться тут, даже если и хочет.
  • I knew I might take your book. – Я знал, что мне можно взять твою книгу.
  • She said Peter might visit her if he wished. – Она сказала, что Питер может навестить ее, если он этого хочет.

Как уже было сказано выше, для выражения разрешения или запрета в форме прошедшего и будущего времен могут также использоваться конструкции to be allowed to / to be permitted to (иметь разрешение сделать что-либо).

  • You will be allowed to come in when the doctor calls you. - Вы сможете зайти, когда доктор вызовет вас.
  • Sean was not permitted to drive as his driving licence was not valid. - Шону не разрешалось водить машину, так как его водительские права были недействительны.

Возможность

Модальный глагол may используется с простым инфинитивом смысловых глаголов для выражения возможности. В таких предложениях глагол might и отрицательная форма may not не используются. В таком значении may может также заменяться на модальный глагол .

  • You may see this tree in the park every day. – Вы можете видеть это дерево в парке каждый день.
  • This book may help you to cook something by yourself. – Эта книга может помочь тебе приготовить что-нибудь самостоятельно.

Упрек

Модальный глагол might используется с простым инфинитивом (глаголом в первой форме) в случае, когда говорящий выражает просьбу с оттенком упрека или раздражения.

  • You might help me, the bag is heavy. – Ты мог бы помочь мне, сумка тяжелая.
  • You might give me your cell phone, I need to contact my doctor. – Ты мог бы дать мне свой телефон, мне нужно связаться со своим врачом.

Если действие предположительно происходило в прошедшем времени, до того, как было выражено предположение, то смысловой глагол ставится в форму совершенного или совершенно-продолжительного инфинитива . Если же предполагаемое действие происходит в настоящее время или же в то же время, что и делается предположение, а также, возможно, будет происходить в будущем, то смысловой глагол используется в форме простого инфинитива или продолжительного инфинитива .

May и Might могут также использоваться в отрицательной форме may not и might not для выражения неуверенности или предположения.

Прошедшее

Настоящее

Будущее

Perfect / Perfect Continuous Simple / Continuous Simple / Continuous или выражается другими способами
He may have written it.
Он, наверное, написал это.
He may write it.
Он, наверное, пишет это.
He will probably write it
Он, возможно, напишет это.
He might have been writing it for two days.
Он, быть может, писал это два дня.
He might be writing it now.
I guess he will write it.
Я думаю, что он напишет это.
Simple / Continuous
He may write it.
Он, наверное, пишет это.
He might be writing it now.
Он, быть может, сейчас это пишет.
Выражается другими способами
He will probably write it
Он, возможно, напишет это.
I guess he will write it.
Я думаю, что он напишет это.
  • You may think I don"t like you, but it"s not true. – Может быть, вы думаете, что вы мне не нравитесь, но это неправда.
  • He might be right. – Может, он и прав.
  • She may be reading my message now. – Возможно, она сейчас читает мое сообщение.
  • She might not be living in this village. – Может быть, она не живет в этой деревне сейчас.
  • I may go to England next summer. - Возможно, я поеду в Англию следующим летом.
  • Mike may be coming to our party tommorow. - Майк, возможно, придет на нашу вечеринку завтра.
  • The age disparity may have been the cause of their disagreements. – Возможно, разница в возрасте стала причиной их разногласий.
  • She may have been living in England for several years as her English is perfect. – Возможно, она жила в Англии несколько лет, так как ее английский идеален.
  • She said that the dress might be expensive. – Она сказала, что платье, наверное, дорогое. (согласование времен)

Альтернативы May и Might

Модальные глаголы may и might в значении разрешения используются только в настоящем времени. Но они могут свободно заменяться на конструкцию to be allowed to (иметь разрешение) для выражения разрешения в прошедшем и будущем времени.

  • I may be here.
  • I am allowed to be here. – Мне разрешено находиться здесь.
  • I was allowed to be here. – Мне было разрешено находиться здесь.
  • I will be allowed to be here. – Мне разрешат находиться здесь.

Модальный глагол may (might ) в значении разрешения и возможности чего-то может заменяться на can (could ). Однако, may передает личное разрешение, принятое самим говорящим или другим лицом. Модальный глагол can означает, что действие может быть выполнено из-за отсутствия каких-либо преград или правил. Но в современном английском эти различия почти никогда не учитываются.

  • You may take this book. – Ты можешь взять эту книгу. (я тебе разрешаю)
  • You can take this book. – Ты можешь взять эту книгу. (тебе ничего не мешает взять ее)

Модальный глагол may в отрицательной форме may not в значении запрета может быть заменен на must not (отлицательная форма must) и do not .

Must not употребляется, когда запрещает что-нибудь не сам говорящий, а определенные правила или обстоятельства.

Don"t является более мягкой формой запрета, чем may not , указывающей скорее на просьбу не делать что-то.

  • No, you may not ! – Нет, нельзя! (я тебе не разрешаю)
  • May I tell him about your problem? – Можно я расскажу ему о твоей проблеме?
  • No, don"t , please. – Нет, не надо, пожалуйста.
  • May I tell him about her problem? – Можно я расскажу ему о ее проблеме?
  • No, you must not . – Нет, нельзя. (это плохо, не этично)
  • May I smoke here? - Можно я здесь закурю?
  • No, you must not smoke in public places. - Нет, нельзя курить в общественных местах. (это запрещено законом / правилами)

Похожие статьи